– А вам, юная прелестница, я бы посоветовал встать, или хотя бы сесть, а то вид, знаете ли, в процессе ползания, не способствует благонравному настрою мужчины, – со снисходительной улыбкой посоветовал оборотень.
И я стремительно краснею, вспоминая, что на мне облегающие, как вторая кожа, брючки, а я стою на четвереньках, этими самыми брючками к лорду.
Встать сил не было, потому перевернулась и села, прикрыв полом то, что облегало. Ещё и колени к подбородку подтянула, крепко обняв руками, с видом «скрючило и не разогнёт, хоть режьте».
Лорд, который Тарриэр, шумно втянул воздух, даже крылья носа затрепетали, и, выпрямившись, медленно двинулся ко мне.
– Эр, – позвал его замечательный дядя-оборотень.
– Лучше уйди, дядя, – глухо прорычал вроде немного пришедший в себя, но всё ещё ужасающе невменяемый лорд.
– А познакомь-ка меня со своей избранницей, племянник, – ласково так, как будто с ребёнком разговаривал, попросил дядя.
Тарриэр остановился, встряхнул головой, словно прогоняя неприятные мысли и медленно повернулся к старшему родственнику.
– Не смешно, – тихо так, но от того ещё более жутко проговорил он.
– От чего же. Мне вот очень даже весело, – не пытаясь скрыть ехидства ответил старик.
Не ожидала от него такого поведения. А на первый взгляд такой добрый и воспитанный дедушка.
Пока родственники бодались взглядами, я решила, что негоже мешать семейным разборкам и попыталась ретироваться.
– Сидеть, – не оборачиваясь приказал охотник, не успела я даже на колени встать.
И так проникновенно он это приказал, что его голос казалось сквозь кожу проник, вонзившись острым клинком где-то в районе сердца. Сама не поняла, как обратно на пол бухнулась многострадальными облегающимися брюками.
– Не переусердствуй, сынок, – бросив на меня мимолётный взгляд, тихо произнёс дедушка-оборотень. – Запугать легко, а вот потом, добиться доверия будет очень непросто.
Лорд-охотник раздражённо передёрнул плечами и столь же тихо, но весомо так проговорил:
– Ваши выводы ошибочны, дядя. Эта леди является моей подопечной на период её подготовки к союзу с наследником. И не более того.
Старик как-то растерянно посмотрел на меня, на племянника, опять на меня. А потом вдруг ссутулился, даже плечи поникли. Сразу стали заметны и возраст, и усталость, просто вселенская усталость от жизни.
– Как же тебя угораздило, Эр? – сокрушённо покачал он головой. – И что теперь будет?
– Закономерное, – уже совершенно спокойно ответил лорд. – Леди будет подготовлена и отдана принцу Рарриэшу. – И мне, по-прежнему не оборачиваясь: – Идите в свои комнаты, леди Маэсто. Тяпокор вас проводит. Ужин принесут чуть позже.
И говорил он уверенно, без запинок, но мне в его голосе такая тоска почудилась, что невольно всхлипнула. Жалко стало, и его, и, почему-то,