§ 11 – 7
Средний человек изрядно заболочен.
§ 11 – 8
Многих несознательных элементов не настораживают даже упорные слухи о наличии сковородки.
§ 11 – 9
«Как отличить преступника от обычного индивида?» – игриво улыбается писательница Кристи.
Замечание. Впрочем, быть чуточку оптимистичнее иногда всё же допустимо.
§ 11 – 10
По-своему забавен обитатель тюремного карцера: трижды заключённый.
§ 11 – 11
У личности и государства главный недруг – один и тот же: улица.
§ 11 – 12
Улица состоит из несознательных элементов.
§ 11 – 13
Индивид с ошибочными принципами гораздо симпатичнее и гораздо опаснее субъекта с пустой головой.
§ 11 – 14
Государственное управление – сложнейшее из дел. Почти всегда здесь: «с одной стороны… – с другой стороны…»
С одной стороны – грешники. С другой – тоже.
2) Мужеская теория
§ 11 – 15
Сцилла и Харибда политики – цинизм и иллюзия.
§ 11 – 16
Зарешёченный полицейский фургончик есть верный признак наличия цивилизации.
§ 11 – 17
Волшебная палочка – это дубинка полицейского.
§ 11 – 18
Раболепные уважают страхом.
§ 11 – 19
В одном тираны – пророки: все они заранее обижены на потомков.
§ 11 – 20
Диктатор – самое запуганное создание.
§ 11 – 21
Ну разве это не шарман, если диктатура терроризирует шоу-бизнес?
Замечание. Демократия навредить оному не может – «ворон ворону…»
§ 11 – 22
Общество боится либо анархии, либо – тирании.
Одна лишь рафинированная интеллигенция опасается всего сразу.
§ 11 – 23
Политическая кухня нуждается в щепотке деспотии.
Замечание. Такая селя, такая ви.
§ 11 – 24
Теоретически, эффективная политическая монополия возможна: для этого к власти должна прийти партия порядочных людей – некая фанатичная группировка любителей кошек.
Repetitio «на всякий случай». Теоретически.
§ 11 – 25
Явное большинство мыслящих, подобно демосу, не в силах уразуметь, что политические вопросы чрезвычайно деликатны и ужасающе сложны.
§ 11 – 26
«Ошибки обязательно будут!» – вот и всё что может гарантировать вступающий на престол.
§ 11 – 27
Политика – дело сложнейшее, а скептик пусть сосчитает оплошности у сэра Уинстона Черчилля.
§ 11 – 28
Невозможно быть высокопрофессиональным политологом, ибо таковой муж должен пребывать в священной беспристрастности, а сие в деле общественном категорически немыслимо.
§ 11 – 29
Телевизионный политический философ значителен лёгкостью своих суждений.
§ 11 – 30
«Пешеходы твои», домик правительства, – «люди невеликие».4
§ 11 – 31
Одна из ключевых политических проблем гласит:
«Как