Ранняя история профессионального перестрахования в Швейцарии показывает некоторые структурные черты, характерные для такой системы безопасности между страховыми компаниями. Первые годы выявили необходимость поддержания адекватного капитала и заинтересованность партнеров в обеспечении долгосрочного баланса рисков.
Первый договор перестрахования Швейцарское перестраховочное общество заключило 1 января 1864 года, так сказать, в качестве «подарка» со страховой компанией «Allgemeine Versicherungsgesellschaft Helvetia», который касался перестрахования морских рисков. Договор применялся ко всем договорам страхования и перестрахования по морским рискам, принятым компанией «Helvetia», в случае превышения страховых сумм по ним согласованной величины эксцедента (договор облигаторного перестрахования на базе эксцедента сумм). Риски подразделялись на три группы:
(1) морские страхования, включая комбинированные перевозки по земле и внутренним водам;
(2) комбинированные перевозки по земле и внутренним водам;
(3) наземные перевозки.
Договор носил обязательный характер для обеих сторон, и Швейцарское перестраховочное общество участвовало с долей 1/3 от превышений по рискам группы 1 и 2, и с разными долями по рискам категории 3. В договоре участвовало еще три других перестраховщика, но их названия в договоре не упоминаются, а лишь делается ссылка на перестраховщиков «В», «С» и «Д». Похоже, что это самый ранний пример участия нескольких перестраховщиков в одном договоре. К договору прилагалась таблица лимитов, в которой были указаны суммы фиксированных собственных удержаний компании «Helvetia», а также лимиты, в пределах которых несли обязательства сами перестраховщики[119].
С. Е. Голдинг не делает акцент на самом распределении долей участников договора, но сделаем это, исходя из интересных положений самого договора. В частности, в английском переводе в статье 1 сказано: «The Company designated as A, by which the Schweizerische Rückversicherungs-Gesellschaft is understood, receives one-third of all excesses, that designated by B one-fourth, that by C one-forth and that by D one-sixth.
If the amount specified in the column «Limit» is reached, and consequently the limit of one or more of the Companies designated by A, B,C and D exhausted, the excess shall be allocated equally among the remaining Companies. If, as a consequence of this, the limit of a Reinsurer is again exhausted, the other Reinsurers still remaining shall again participate equally in the excess, the allocation taking place according to this principle until all limits are exhausted» — «Компания, обозначенная как «А», под которой понимается Швейцарское перестраховочное общество, принимает на себя 1/3 от всех превышений, компания, обозначенная как «В», ¼, обозначенная как «С», ¼ и обозначенная как «Д» — 1/6 часть.
Если достигается сумма, указанная в колонке «Лимит», и соответственно исчерпываются лимиты одной или более компаний, обозначенных как А, В, С и Д, любое превышение должно распределяться равным образом среди остальных компаний. Если же в результате этого, лимит Перестраховщика