– Я говорю не о деньгах, сэр, – пояснила Мальвина. – А о чем-то более ценном.
Заинтригованный мистер Данверс наконец-то освободился от леди Фантли.
Глядя в глубину его черных глаз, Мальвина с удовлетворением отметила вспыхнувшую в них искру интереса. В течение последних двух недель она собирала информацию о Рафаэле Данверсе и теперь знала, что именно способно подвигнуть его на то, чтобы помочь ей и всем остальным.
– Дом, – просто сказала она. – С участком земли и доходом. Только узнайте, кто автор этого кошмара. А главное, сделайте так, чтобы этот М. Бриггс никогда больше не брал перо в руки.
Брамли-Холлоу, Кент
Спустя две недели
– Я не стану этого делать, – сказал Кокрейн. – Нет, сэр, не стану.
Рафаэль Данверс взглянул на своего помощника, затем кивнул в сторону деревушки в долине.
– Успокойся, Кокрейн, я думал, ты похрабрее. Это всего лишь деревня. Ты попадал в кишащие крысами углы ради Пимма, а это… – Рейф махнул рукой в направлении деревушки. – Тебя это пугает?
Молодой человек энергично кивнул.
Рейф решил подойти с другой стороны:
– Говорят, в гостинице подают самые вкусные во всем Кенте пироги с мясом.
На самом деле он не имел понятия, есть ли вообще в Брамли-Холлоу даже гостиница.
Кокрейн закусил губу, снова окинул взглядом деревню и покачал головой. Очевидно, даже его непомерный аппетит был недостаточным стимулом для того, чтобы отправиться в деревню, пользующуюся дурной славой. Ходили слухи, что там в мгновение ока могли женить.
– Обещаю, тебя не женят против твоей воли, – сказал Рейф.
Однако это не убедило парня.
– Еще как женят! Опомниться не успеешь. Заснешь, а проснешься уже женатым, и у тебя уже целая орава детей, которых надо кормить.
– Пока не наполнишь свой желудок, с тобой все будет в порядке.
Рейф пришпорил лошадь и через несколько секунд улыбнулся, услышав, как парень с тяжелым вздохом последовал за ним.
Кокрейн до этого работал на мистера Пимма, легендарного агента из министерства иностранных дел. Но сейчас, когда наступил мир, а Наполеона сослали на остров Святой Елены, Пимм наконец-то ушел в долгожданную отставку. Даже не взглянув напоследок на Уайтхолл, Пимм упаковал чемоданы и покинул Лондон, но перед отъездом направил Кокрейна к Рейфу с просьбой взять шестнадцатилетнего парня под свое крыло и проследить, чтобы тот приобрел джентльменские манеры.
Впрочем, Рейф смутно представлял, что такое быть джентльменом или как следует кормить и одевать подростка.
Он подозревал, что известный своей скупостью Пимм определил Кокрейна под его опеку, чтобы тот не объел его со своим непомерным аппетитом.
– Мы могли бы быть в Лондоне, – проворчал Кокрейн. – Искали бы убийцу Кодлина и ели бы приличную еду.
Рейф