509
Как сволочь (фр.)
510
Петрикачен – деревня в Восточной Пруссии (Германия), ныне поселок Пригородное в Нестеровском районе Калининградской области (Россия).
511
Эйдткунен – приграничный поселок и железнодорожная станция в Восточной Пруссии (Германия), ныне поселок Чернышевское в Нестеровском районе Калининградской области (Россия).
512
Как в немецких городах солдаты, разрушая пивные заведения, ходили буквально по колена в озерах разлитого спирта и всяких вин (Примеч. автора).
513
Видимо, Sit Deus /Бог есть!/ (лат.)
514
Имеется в виду Крессон Фортунат Евстафьевич (1874–1945) – хирург и общественный деятель, директор Французской больницы в Санкт-Петербурге в 1905–1916 гг.
515
Взять хотя бы уйму бюрократической писанины! (Примеч. автора)
516
Инородное тело (лат.)
517
Ничтожная величина (фр.)
518
– 6,2 °C.
519
Щербатов Александр Григорьевич (1850–1915) – князь, общественный деятель, в 1914–1915 гг. был председателем организационного комитета Союза торговли и промышленности.
520
Сарыкамыш – город на северо-востоке Турции.
521
10-й же разбит. (Примеч. автора)
522
В фондах НИОР РГБ не обнаружено.
523
– 6,2 °C.
524
Сердце в будущем живет – настоящее уныло… (прим. автора)
525
– 6,2 °C.
526
К жидам и врачам у военных к[акая]-то органическая ненависть… (Примеч. автора)
527
Распаляет временщиков, между прочим, и моя, очевидно, не гнущаяся перед ними, не лакействующая фигура! Не ошибаются они, если чувствуют в этой фигуре существо, презренно смотрящее на них сверху вниз… (Примеч. автора)
528
– 2,5 °C.
529
Владимир /Богоявленский/ (1848–1918) – митрополит Санкт-Петербургский и Ладожский в 1912–1915 гг.
530
Фон ден Бринкен Александр-Павел Фридрихович (1859–1917) – барон, генерал-лейтенант (1908), в 1912–1917 гг. командовал 22-м армейским корпусом.
531
0 °C.
532
0 °C.
533
0 °C.
534
– 3,75 °C.
535
По произволу и лицеприятию был вознесен начальством, по капризу его волевых импульсов был и низвергнут. (Примеч. автора)
536
В рукописи ошибочно «Квака».
537
+1,25 °C.
538
При публикации