– А это ты, Гастон де Бриен! – сказал я.
– Клянусь душой, мы недооценили силы де Рожеля. Как сообщают в течение вчерашней ночи и сегодняшнего дня все посланные разведчики силы врага превышают наши. Боюсь, друг мой, нам не справится без подкрепления. – Мне кажется надо послать гонца к твоим верным вассалам рыцарям: де Бивару, де Ланцу, де Фруассару, дю Геклену и другим с требованием немедленно встать под наши знамёна.
– Нет, пока они соберут войска и прибудут сюда пройдёт слишком много времени.
– Что же делать? – спросил де Бриен.
– Будем атаковать завтра;
– Согласен – ответил де Бриен немного подумав. Кроме того, я получил сведения, что на выручку Жилю де Бодрикуру и его людям может выступить граф Артюс де Грюель, которого бывшие поданные де Рожеля готовы признать своим новым хозяином.
– Тем более мы должны атаковать завтра.
– Да ниспошлёт нам Господь победу – прошептал де Бриен, взглянул на меня и вышел. Я снова лег на своё ложе, и то ли сморённый усталостью, ибо час был очень поздний, то ли благодаря уверенности в себе и своей силе воли, через несколько минут уже крепко спал.
Проснулся я на заре от шума, возле палатки. Я вскочил на ноги и хотел, было выйти из палатки, как полог отдёрнулся и вошел Гастон де Бриен. Следом за ним вошли Робер де Клари и Антуан де Морвер.
– Мы пришли на военный совет – сказал де Бриен.
– Господа, – обратился я к вошедшим, я весьма рад тому, что вижу Вас Вместе, ибо мы в скорости идём на приступ. Гастон де Бриен, прикажи своим лучникам осмотреть своё оружие и наполнить колчаны стрелами. Робер де Клари, вели отрядам приготовить фашины и лестницы. Ты же, Антуан де Морвер возьми триста всадников и проведи последнею разведку в окрестностях Тарс. А сейчас пусть каждый встанет под свое знамя и трубы возвестят, когда всё будет готово.
После этих моих слов рыцари разошлись по своим участкам в сопровождении подчинённых, собравшихся под знамёнами, и лагерь разом опустел.
* * *
Вскоре всё было готово к осаде. Гастон де Бриен, Робер де Клари и Антуан де Морвер стояли в полной готовности во главе своих войск. Люди Жиля де Бодрикура смотрели за передвижением моих войск со вниманием, доказывающим, насколько они были обеспокоены всеми маневрами и спешили укрепить своими отрядами наиболее уязвимые места крепостной стены. Никакого внутреннего страха и дрожи я не чувствовал, несмотря на то, что вскоре мне придётся убивать людей. Да, это был не тот я, что в своей обычной жизни, а совсем другой человек. Словно в подтверждение того, что у человека, которым я был в этой жизни несколько другие привычки, я вытащил меч из ножен, и обратившись к стоящим позади меня людям, выбросил меч вверх и закричал.
– Монжуа!
– Монжуа! –