Обольсти меня на рассвете. Лиза Клейпас. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лиза Клейпас
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Семья Хатауэй
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 2008
isbn: 978-5-17-134338-5
Скачать книгу
он – так цыгане ласково называют молоденьких девушек.

      Поскольку он редко говорил на родном языке, Беатрикс округлила глаза и удивленно на него посмотрела.

      Впервые проблема Беатрикс заявила о себе после смерти мистера Хатауэя. И с тех пор она периодически возвращалась, когда Беатрикс была чем-то сильно встревожена или расстроена. У нее была мания красть мелкие предметы, такие как карандаши, или закладки, или столовые приборы. Иногда она даже не помнила, что взяла какую-то вещь. Позже она страдала от сильнейшего раскаяния и готова была на все, лишь бы вернуть вещь владельцу.

      Кев убрал руку с головы Беатрикс и посмотрел на нее.

      – Что ты брала, мой маленький хорек? – ласково спросил он.

      Она досадливо закусила губу.

      – Ленты для волос, гребешки, книги… всякую всячину. А потом я пыталась вернуть все обратно, но я не помнила, где что лежало. И поэтому поднялся шум, и я вышла и призналась, и меня попросили покинуть школу. А теперь я никогда не стану настоящей леди.

      – Нет, станешь, – тут же возразила Амелия. – Мы наймем гувернантку. Собственно, так следовало поступить с самого начала.

      Беатрикс с сомнением посмотрела на сестру.

      – Не думаю, что мне бы хотелось иметь гувернантку. Ведь ей придется жить с нами постоянно.

      – О, мы не такие уж плохие, как… – начала говорить Амелия.

      – Да, мы такие, – сухо сообщила Поппи. – Мы были странными еще до того, как приняли мистера Рохана в семью. – Бросив быстрый взгляд в сторону Кэма, она добавила: – Я не хотела вас обидеть, мистер Рохан.

      В глазах его зажглись озорные искры.

      – Никто и не обиделся.

      Поппи обратилась к Кеву:

      – Как бы ни было трудно найти подходящую гувернантку, нам необходимо ее нанять. Мне нужна помощь. Мой первый сезон обернулся настоящей катастрофой, Меррипен.

      – Прошло всего два месяца, – сказал Кев. – Как ты можешь делать такие выводы?

      – Со мной никто не танцует.

      – Такого быть не может.

      – Со мной не просто никто не танцует, ни один мужчина не желает меня знать.

      Кев в недоумении посмотрел на Рохана и Амелию. У такой красивой и умной девушки, как Поппи, есть недостаток в поклонниках?

      – Что не так с этими гаджо? – пораженный услышанным, сказал Кев.

      – Они идиоты, – ответил Рохан, – и не устают это доказывать.

      Вновь обратившись к Поппи, Кев взял быка за рога:

      – Это из-за того, что у вас в семье есть цыгане? Поэтому с тобой никто не хочет знаться?

      – Ну, и из-за этого тоже, – призналась Поппи. – Но главная беда в том, что я не умею вести себя в обществе. Я постоянно допускаю оплошности. Я совершенно не умею поддерживать светскую беседу. В обществе принято легко переходить с предмета на предмет, порхать по верхам словно бабочка. Это легко, и я не вижу в том большого смысла. И те молодые люди, которые все же снисходят до общения со мной, через пять минут пускаются от меня наутек, потому что они флиртуют и говорят глупости, а я не