Когда мы обнимали друг друга, наши ноги переплелись на маленькой кровати, и я задавалась вопросом, было ли это тем, что Талин представлял в нашем будущем: долгие ночи, проведенные за разговорами и смехом, обмен чувствами, поцелуями и тайными желаниями. Я вспомнила, что отец говорил об удовлетворенности. В этот момент мне показалось, что я знаю, что это значит. Это было похоже на безопасность и принятие, и Талос знал, что это были вещи, без которых я слишком долго обходилась.
Но когда я слушала, как замедляется сердцебиение Талина, погружающегося в сон, и наблюдала, как равномерно поднимается и опускается его грудь, у меня возникло мучительное чувство, что чего-то не хватает. Я могла бы представить наши ночи, но как насчет наших дней? Талин был бы занят, помогая править королевством, а что бы оставалось мне? Вязать шали и сплетничать с придворными дамами? Эта мысль заставила меня содрогнуться, и руки Талина крепче обхватили меня. Я извивалась, пока он не отпустил меня и я снова смогла дышать, но сон был так же неуловим, как золотой наутилус. Я не могла побороть чувство, что, возможно, отец был прав.
Может быть, удовольствие было не тем, что я искала в итоге.
5
Должно быть, переутомление, наконец, взяло надо мной верх, поскольку утром я проснулась и обнаружила, что Талина рядом со мной нет. Я увидела его через ведущий на балкон дверной проем, обрамленный золотыми и мягкими апельсиновыми оттенками еще одного безупречного восхода солнца.
Я стянула с кровати одеяло и подошла к нему, укутывая нас обоих в мягкую ткань.
– Какой прекрасный вид, не находишь?
Талин не ответил. Я подняла на него взгляд и заметила, как его глаза сосредоточенно сузились. Я проследовала за его взглядом к небольшой точке на линии горизонта.
– Кто там?
– Твой отец? – осмелился предположить он.
Я побежала в комнату за бронзовой подзорной трубой, которую сохранила после кораблекрушения много лет назад, и поспешила обратно к нему.
– Слишком крупное, – произнесла я, поднося стекло к своему глазу. – У этого судна есть паруса. – Я передала подзорную трубу Талину. – Ты узнаешь его?
Он опустил стекло и положил ладонь на мое плечо.
– Это мой корабль.
Я облегченно выдохнула.
– Это хорошая новость.
Но Талину, казалось, это не придало уверенности.
– Разве? Они должны были ожидать моего сигнала, а не прибывать по собственной инициативе.
– Возможно, Грига укачало немного больше, чем ты думал, – сострила я, хотя мой желудок стал сворачиваться от нарастающего беспокойства. Я вернулась в дом, где мама и сестра вопросительно посмотрели на нас. – Это корабль Талина, – объяснила я. – Мы вдвоем возьмем лодку и отправимся им навстречу. Они не смогут пройти через риф.
После того,