– Надо приклеить, – подумал Эдан и поставил сковороду на плиту.
Когда наступила ночь, он забыл об этом, а плита приклеилась на место сама, но в следующий момент отошел плинтус в мужском туалете. Тараканы Агнесс, конечно, поспешили приделать его обратно, но что-то мешало. Один из них решил посмотреть, что именно, подлез ближе к стене и увидел глаз. Небольшое глазное яблоко торчало из цемента и внезапно уставилось на него.
– Вот черт! – воскликнула Агнесс, которая в тот момент находилась на заднем дворе вместе с Гэллом.
– В чем дело? – спросил он у нее.
– У нас всех проблемы, – ответила она и поспешила к Амброузу.
Когда она вошла в его кабинет, он плавал в аквариуме в своем истинном облике. Амброуз сразу понял, что что-то было не так, по ее выражению лица.
– Что случилось? – спросил он, высунувшись из воды.
– Идем со мной, – сказала Агнесс и поторопилась в туалет.
– Ладно, – согласился Амброуз и начал вылезать из аквариума.
Как только его тело покинуло резервуар, у него исчез хвост, и появились ноги, обутые в ботинки цвета золота. Он поспешил за Агнесс, а вслед за ними увязался Зигмунд, которому стало интересно, что происходило.
– Плинтус немного отошел. И что? – спросил Амброуз у Агнесс.
И Агнесс и ее тараканы были в курсе, что глаза там больше нет. Он исчез буквально за несколько секунд до того, как они вошли.
– Я видела там глаз, – ответила Агнесс.
– И что? – сказал Амброуз.
– О нет, – произнес взволнованно Зигмунд. – Кажется, оно проснулось.
– Вот черт! – воскликнул Амброуз, до которого дошло, что он имел в виду.
– Надо закрыть кафе, – сказала Агнесс.
– Нельзя, в зале посетители, – сказал Зигмунд.
Все трое вышли из туалета и подошли к стойке. Там они начали осматривать весь зал. Их взгляды искали нечто круглое, но ничего не могли найти.
– У меня есть идея, – внезапно произнес Амброуз. – А вы пока понаблюдайте.
– Хорошо, – согласился Зигмунд.
Амброуз поспешил на кухню, куда зашла Матильда, как раз она и была ему нужна.
– У нас проблемы, – сообщил Амброуз, когда вошел.
– Что случилось? – спросил Эдан.
– Глазное яблоко проснулось.
– О нет, – произнесла Матильда.
– Мне как раз нужна твоя помощь, – обратился к ней Амброуз. – Надо, чтобы твоя копия села за дальний столик.
– Хорошо, – согласилась Матильда.
Надо было торопиться, пока никто из людей не наткнулся на глаз, который мог появиться в любом месте. Копия Матильды появилась снаружи, вошла в кафе и заняла крайний столик, а Эдан готовил специальное блюдо для нее.
– И что мне придется есть? – спросила Матильда.
– Ничего, блюдо просто должно стоять на столе, – ответил Амброуз.
– Надеюсь, запах корицы скроет этот запах, – произнес Эдан, добавляя в тарелку серый порошок.
– Главное, чтобы это сработало, – добавил Амброуз.
– А если не сработает? –