Conclusion: The Picturebook in Education and Academia
The infinite possibilities contemporary picturebooks offer for producers, publishers, and readers had substantial effects in the educational as well as the academic sector. In order to promote books and reading, a television program, Reading Rainbow, was aired in the United States from 1983 to 2006. The dynamic format featured animated versions of picturebooks to encourage children to buy or loan the books on display. The series garnered over 200 awards, including 26 Emmys, and was relaunched as an app in 2010. Another reading promotion program focusing on picturebooks is Bookstart, launched by the British Book Trust in 1992. Still extant, this program fosters early literacy by entrusting different Bookstart packages to newborns, kindergarteners aged 3–4 years, and children starting school. Bookstart has served as a model for similar projects in other countries around the globe.
While the investigation of the (national) history of picturebooks can be traced back to the 1970s (Bader 1976; Doderer and Müller 1973), the theoretical study of the complex picture–text relation in picturebooks gathered momentum in the 1980s with the benchmark studies by Joseph Schwarcz (1982) and Perry Nodelman (1988). These research monographs gave the initial impetus for the rise of picturebook research as a separate domain within children’s literature studies.
This survey on the historical and aesthetic changes of the picturebook in the second half of the twentieth century has shown that this time period laid the basis for the rapidly developing narrative and aesthetic affordances of the picturebook in the new millennium. Without the appreciation of the picturebook as an art form per se, as already witnessed in the production of crossover picturebooks, artists’ books for children, and postmodern picturebooks, and the awareness that picturebooks eminently foster the child’s cognitive, emotional, and narrative development – often coined as (emergent) literacy – the growing success and variety of the picturebook in the twenty-first century cannot be understood in all its facets.
REFERENCES
1 Ahlberg, J. and Ahlberg, A. (1986). The Jolly Postman or Other People’s Letters. London: Penguin.
2 Allan, C. (2012). Playing with Picturebooks. Postmodernism and the Postmodernesque. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
3 Alloway, L. (1997). Popular culture and pop art. In: Pop Art. A Critical History (ed. S.H. Madoff), 167–174. Berkeley: University of California Press.
4 Awdry, W.V. (1945–1972). Railway series. 23 vols. London: Edmund Ward.
5 Bader, B. (1976). From Noah’s Ark to the Beast Within. New York: Macmillan.
6 Banyai, I. (1995a). Zoom. New York: Viking.
7 Banyai, I. (1995b). Re-Zoom. New York: Viking.
8 Beckett, S.L. (2012). Crossover Picturebooks: A Genre for All Ages. New York: Routledge.
9 Blake, Q. (1995). Clown. London: Jonathan Cape.
10 Bosch, E. (2018). Wordless picturebooks. In: The Routledge Companion to Picturebooks (ed. B. Kümmerling-Meibauer), 191–200. New York: Routledge.
11 Briggs, R. (1973). Father Christmas. London: Hamish Hamilton.
12 Browne, A. (1983). Gorilla. London: Walker Books.
13 Browne, A. (1997). Willy the Dreamer. London: Walker Books.
14 Browne, A. (1998). Voices in the Park. London: Walker Books.
15 Bruna, D. (1963–2006). Nijntje books. 24 vols. The Hague: Mercis. [Eng. trans. Miffy books. London: Methuen, 1964–2007.]
16 Burningham, J. (1984). Granpa. London: Jonathan Cape.
17 Campagnaro, M. (2017). Bruno Munari’s visual mapping of the city of Milan: A historical analysis of the picturebook Nella nebbia di Milano. In: Maps and Mapping in Children’s Literature. Landscapes, Seascapes, and Cityscapes (ed. N. Goga and B. Kümmerling-Meibauer), 147–166. Amsterdam: John Benjamins.
18 Carle, E. (1969). The Very Hungry Caterpillar. New York: Putnam.
19 Christensen, N. (2003). Den danske billedbog 1950–1999. Teori, analyse, historie. Frederiksberg: Center for Børnelitteratur/Roskilde Universitetsforlag.
20 Cole, B. (1986). Princess Smartypants. London: Hamish Hamilton.
21 Darbois, D. (1952–1975). Enfants du monde. 20 vols. Paris: Fernand Nathan.
22 Doderer, K. and Müller, H. (1973). Das Bilderbuch. Weinheim: Beltz.
23 Drucker, J. (2018). Artists ‘books and picturebooks: Generative dialogues. In: The Routledge Companion to Picturebooks, (ed. B. Kümmerling-Meibauer), 291–301. New York: Routledge.
24 Druker, E. (2008). Modernismens bilder. Den moderna bilderboken i Norden. Stockholm: Makadam.
25 Ehriander, H. (2011). Everyday and exotic: Astrid Lindgren’s co-operation with Anna Riwkin-Brick. In: Beyond Pippi Longstocking. Intermedial and International Aspects of Astrid Lindgren’s Works, (ed. B. Kümmerling-Meibauer and A. Surmatz), 155–172. New York: Routledge.
26 Fatio, L. (1955). The Happy Lion (illus. R. Duvoisin). New York: McGraw Hill.
27 Foreman, M. (1989). War Boy. London: Pavilion Books.
28 Frasconi, A. (1955). See and Say. A Picturebook in Four Languages. New York: Harcourt.
29 Gallaz, C. (1985). Rose Blanche (illus. R. Innocenti). Eng. trans. Mankato, MN: Creative Education, 1985.
30 Gidal, S. and Gidal, T. (1956–1972). My Village series. 23 vols. New York: Pantheon.
31 Granpa. (1989). Dir. D. Jackson. London: </TVS/Channel 4 Television.
32 Hamer, N. (2018). Picturebooks, merchandising, and franchising. In: The Routledge Companion to Picturebooks (ed. B. Kümmerling-Meibauer), 504–514. New York: Routledge.
33 Handford, M. (1987–1997). Where’s Wally? series. 10 vols. London: Walker Books.
34 Hughes, S. (1979). Up and Up. London: Penguin Books.
35 Hutchins, P. (1968). Rosie’s Walk. London: Bodley Head.
36 Ionesco, E. (1968). Conte numero 1, pour enfants de moins de trois ans (illus. Étienne Delessert). Paris: Harlin Quist and François Ruy-Vidal. [Eng. trans. Story Number 1, for Children under Three Years of Age. New York: Harlin Quist, 1968.]
37 Johnson, C. (1955). Harold and the Purple Crayon. New York: Harper & Row.
38 Jumanji. (1995). Dir. J. Johnston. USA: TriStar Pictures, Interscope Communications, Teitler Film.
39 Kästner, E. (1949). Die Konferenz Der Tiere (illus. W. Trier). Zurich: Europa Verlag. [Eng. trans. The Animals’ Conference. London: D. McCay, 1949.]
40 Keats, E.J. (1962). The Snowy Day. New York: Viking Press.
41 Kümmerling-Meibauer, B. (1999). Metalinguistic awareness and the child’s developing sense of irony: The relationship between pictures and texts in ironic picturebooks. The Lion and the Unicorn 23: 157–183.
42 Kümmerling-Meibauer, B. (2010). Remembering the past in words and pictures: How autobiographical stories become picturebooks. In: New Directions in Picturebook Research (ed. T. Colomer, B. Kümmerling-Meibauer, and C. Silva-Díaz), 205–216. New York: Routledge.
43 Kümmerling-Meibauer, B. (2013). Manga/Comics hybrids in picturebooks. In: Manga’s Cultural Crossroads (ed. J. Berndt and B. Kümmerling-Meibauer), 98–118. New York: Routledge.
44 Kümmerling-Meibauer, B. (2015). What is it that makes Pop Art picturebooks so different, so appealing?In: Children’s Literature and the Avant-Garde (ed. E. Druker and B. Kümmerling-Meibauer), 241–265. Amsterdam: John Benjamins.
45 Kümmerling-Meibauer,