Брусиловская казна (сборник). Сергей Бортников. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сергей Бортников
Издательство:
Серия: Военные приключения
Жанр произведения: Исторические приключения
Год издания: 2015
isbn: 978-5-4444-7587-4
Скачать книгу
Но как?

      – Придумаешь что-нибудь, ладно? У взрослых помощи попросишь – кто-то же будет знать наш новый адрес.

      – Договорились! Но ты должен в подробностях рассказать мне обо всём, что тогда произошло.

      – Он убил своего товарища и двух наших мужиков. Степана и Михаила. Ясно?

      – Так-то оно так, только куда делись их тела?

      – Они лежали на возу. Куда повез их офицер – я уже не видел! – не моргнув глазом, соврал Ваня.

      7

      Сокол – некогда княжий город, ещё в Средние века наделённый магдебургским правом (чем-то вроде разрешения на свободную экономическую деятельность). Испокон веков здесь жили искусные мастера: кузнецы и каменщики, художники и плотники… Коренные жители и сейчас называют между собой его улицы по профессиям ранее населявших их лиц: Бондарская, Гончарная…

      В начале девятнадцатого века местечко облюбовали евреи. Среди семисот соколян более двух третей являлись представителями этого древнего народа. А там, где они, главное ремесло всегда – торговля. С тех пор в центре поселения появились торговые ряды. Два раза в год стали проводиться ярмарки. Открылись питейные заведения.

      К ним-то и держали свой путь два контрразведчика: подполковник Хрусталёв и штаб-ротмистр Никитин.

      Чтобы быстрее втереться в доверие к местным иудеям, штаб направил им в помощь поручика кавалерии Израэля Апфельбаума, свободно владевшего идиш. Кстати, в переводе с этого языка его фамилия означала «Яблоня».

      Встретились офицеры, как и было условлено, – в корчме, где, кроме них, к слову сказать, больше никого не оказалось. Местный люд среди бела дня в кабаках отродясь не сиживал!

      – Пить будешь? – спросил Олег Петрович, возле которого стоял уже наполовину порожний штоф водочки.

      – Нет! – резко отказался поручик, но подумал и добавил: – Не знаю…

      В это мгновение рядом с ним выросла стройная фигурка дочери корчмаря – именно она оставалась на хозяйстве в неприбыльное время, пока отец что-то ладил на подворье. Вышитая сорочка еле сдерживала напор мощных грудей, от которых офицеры долго не могли отвести глаз.

      – Шо будете, панове? – на привычной в этих местах смеси русского, польского и украинского языков поинтересовалась она.

      – Пиво есть? – не отрывая похотливого взгляда от очевидных женских прелестей, пробормотал Апфельбаум.

      – Да! Свеженькое… «Зэман»! Только что из Луцка привезли.

      – Как тебя звать?

      – Соня.

      – Значит, Софья?

      – Хай[17] будет так!

      – Налей мне одну кружку. Будь ласка…

      – Добре!

      – Слушай, Изя, что значит будь ласкова? – поинтересовался штаб-ротмистр, когда девушка ушла выполнять заказ. Он прибыл на фронт недавно и совсем не понимал украинской «мовы».

      – Будь ласка, значит, «пожалуйста», – пренебрежительно фыркнул Израэль и начал сдувать с напитка густую пену. – Кстати, рекомендую, господа! Луцкое пиво – лучшее в мире. Это подтверждено дипломом Всемирной выставки в Париже.

      – А вы что подумали,


<p>17</p>

Хай – пусть (укр.).