Дублер. Дэвид Николс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дэвид Николс
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2005
isbn: 978-5-389-10162-3
Скачать книгу
с «я», – мурлыкнула Нора, протягивая руку и вставляя сигарету ей в рот точно посередине, как дыхательную трубку. – Ясмин, дорогуша, не хочешь что-нибудь надеть на себя? А то ведь простудишься насмерть…

      Меняя тему, Джош крепче сжал плечи Стивена и Норы:

      – Итак! О чем это вы двое тут говорили – не обо мне, я надеюсь?

      – Знаешь, тебе и правда пора бы уже перестать считать, что люди говорят только о тебе, Джош, – буркнула Нора, пытаясь стряхнуть руку мужа.

      – А я и не считаю!

      – Есть и другие темы для разговоров, знаешь ли.

      – Я знаю! Я знаю! Я пошутил! – Джош поднял руки, сдаваясь. – Господи, Нора, почему ты так мучаешь меня? Я же извинился, правда? – Они все постояли в молчании секунду, слушая неумолчный гомон вечеринки внизу.

      – Ох, чертов ад, – пробормотала Ясмин, вдруг неловко опускаясь на колени и пытаясь вытащить свой каблук из настила, не пролив коктейля. – Тут, наверху, адская холодина. Я иду обратно в дом. – Стивен заметил, как Нора буравит взглядом ее затылок и крепче сжимает горлышко бутылки, стоящей под боком, словно дубинку.

      – Ну и кто эта Ясмин, Джош? – прошипела Нора.

      – Понятия не имею. Вроде бы танцовщица какая-то.

      – Танцовщица! Балет? Джаз? Пилон?

      – Смешно, Нора, очень смешно.

      – Наверное, я тоже лучше пойду вниз, – промямлил Стивен, но Нора и Джош, кажется, не услышали.

      Они стояли лицом к лицу, сцепившись взглядами. Джош крепко держал Нору за плечи, будто не давая ей сигануть за перила. Уходя, Стивен слышал, как они переговариваются тихими напряженными голосами.

      – И как попала эта незнакомка на твою вечеринку?

      – Она не незнакомка, она… подруга друга или что-то в этом роде.

      – Подружка друга?

      – Да не знаю я. Я просто пытался быть общительным, компанейским, ну, ты же понимаешь, приятным, а не слоняться мрачно, скалясь на всех.

      – И поэтому ты привел ее на крышу? Чтобы вы могли приятно провести время друг с другом?

      – Нет, чтобы показать ей вид с крыши! Точно так же, как вы со Стивом.

      – Ну, не совсем так же, Джош.

      – Почему не так же?

      – Потому что я ни в коем случае не собиралась расстегивать его ширинку зубами…

      – Ой, ради бога, Нора, только не это опять. Почему ты не можешь просто поверить, что я тебя люблю?

      – Ты делаешь это не слишком простым, Джош.

      – Иди сюда, Нора.

      – Нет, Джош.

      – Пожалуйста…

      Не оглядываясь, Стивен продолжил путь к лестничным перилам и начал спускаться обратно, в гущу вечеринки – и тут из зала внизу донесся ужасный грохот бонгов.

      Эррол Флинн на антибиотиках

      Задним числом Стивен понял, что ему нельзя было покидать Нору. Если бы он спустился по водосточной трубе и сбежал домой или даже засунул руки в карманы и бросился на бетонку внизу, вечер все равно оставил бы в его памяти один-два приятных