Вечер и утро. Кен Фоллетт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кен Фоллетт
Издательство: АСТ
Серия: Кингсбридж
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2020
isbn: 978-5-17-137452-5
Скачать книгу
Блод, словно пробуя эти слова на вкус.

      – Мы решили сбежать от всех. – К собственному удивлению, он чуть не расплакался, когда сообразил, что впервые заговорил о Сунни после разговора с матушкой по дороге из Кума. – Мне обещали работу и дом в другом городе. – Он рассказывал Блод о том, чем не делился даже с родичами. – Она была красивой, умной и доброй. – Эдгар ощутил ком в горле, но все равно решил закончить свою историю, раз уж начал. – Думаю, мы были бы очень счастливы.

      – Что случиться?

      – В тот день, когда мы хотели сбежать, на город напали викинги.

      – Они ее забрать?

      Эдгар покачал головой:

      – Нет, она сражалась и погибла.

      – Ей повезти, – сказала Блод. – Поверить мне.

      Вспомнив о том, что совсем недавно учинили над самой Блод, Эдгар был склонен согласиться.

      – Ее звали… – Он запнулся. – Ее звали Сунни.

      – Когда быть?

      – За неделю до мидсоммера.

      – Моя жаль, Эдгар.

      – Спасибо.

      – Ты все еще ее любить.

      – О да! – воскликнул Эдгар. – И всегда буду любить.

* * *

      Наступило ненастье. Как-то ночью во вторую неделю сентября задул настолько сильный ветер, что поднялась настоящая буря; Эдгар даже испугался, что колокольня церкви рухнет. Однако, как ни удивительно, все постройки в деревне уцелели – кроме одной: ветер разрушил самую хлипкую из них – пивоварню Лив.

      Досталось не только самому строению. Лив вечером поставила вариться котел с элем, так этот огромный котел перевернулся, и эль весь вытек, хорошо хоть, он залил пламя в очаге, не то быть бы пожару. Хуже того, бочонки с новым элем раскололись под упавшими бревнами, а мешки ячменя с солодом безнадежно промокли от проливного дождя.

      На следующее утро, когда после бури установилось затишье, Дренг и его домочадцы принялись осматривать повреждения. Некоторые жители деревни – зевак всегда хватало – тоже собрались возле развалин.

      Дренг был в ярости и осыпал Лив проклятиями:

      – Этот сарай и без того едва стоял! Давно бы перетащила эль и ячмень в местечко понадежнее!

      Впрочем, Лив ничуть не испугалась гнева Дренга.

      – Сам бы и перетаскивал. Или вон Эдгара попросил бы. Нечего на меня все валить.

      Он не желал угомониться:

      – Теперь придется покупать эль в Ширинге, да еще платить, чтобы его сюда доставили.

      – Оно и к лучшему, местные оценят мой эль по достоинству, если пару недель им придется довольствоваться пойлом из Ширинга, – самодовольно усмехнулась Лив.

      Ее беззаботность привела Дренга в исступление.

      – Ведь не в первый раз ты меня разоряешь! Уже дважды пивоварню поджигала! В прошлый раз налакалась в хлам и заснула мертвецким сном, сама чуть не сгорела!

      Эдгара словно озарило:

      – Надо строить каменную пивоварню.

      – Чушь! – фыркнул Дренг, не соизволив повернуться к юноше. – Ты что, вздумал варить эль во дворце?

      Катберт, мастер-ювелир, был среди зевак, сбежавшихся на пожарище, и Эдгар заметил, как он качает головой,