Вечер и утро. Кен Фоллетт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кен Фоллетт
Издательство: АСТ
Серия: Кингсбридж
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2020
isbn: 978-5-17-137452-5
Скачать книгу
Рагна. – Берите ведра и горшки!

      У колодца она велела Кнеббе крутить ворот – телохранитель епископа выглядел достаточно крепким, чтобы делать это без устали. Конечно, Кнебба ее не понял, но Уинстен быстро спохватился и перевел ему распоряжение дочери графа. Люди похватали ведра возле колодца, и Кнебба налег на ворот.

      Конюхи настолько увлеклись собачьей схваткой, что ни один из них до сих пор не осознал опасности. Рагна окликнула их, но ее не услышали. Тогда она устремилась прямиком в толпу зрителей, расталкивая людей, и прорвалась к драчливым псам. Схватила за задние лапы гончую и вздернула ту над землей. Драка тут же прекратилась.

      – В конюшне пожар! – снова крикнула Рагна. – Вставайте в цепочку от колодца, передавайте ведра с водой.

      Все засуетились и забегали, но быстро опомнились и выстроились в живую цепь.

      Рагна поспешила обратно на конюшню. Свежая солома яростно пылала, огонь постепенно распространялся. Лошади ржали от страха, пытались разорвать путы, которые их удерживали. Рагна подбежала к Астрид, погладила лошадку, отвязала ее и вывела наружу.

      Неподалеку от конюшни стоял Гийом, наблюдавший за происходящим.

      – Не стой столбом! – бросила Рагна. – Сделай что-нибудь полезное!

      Виконт явно удивился.

      – А что я могу сделать? – произнес он с растерянным видом.

      Вот же бестолочь!

      – Болван! – не сдержалась Рагна. – Не можешь придумать ничего другого, просто помочись на огонь!

      Оскорбленный Гийом удалился.

      Рагна передала привязь Астрид маленькой девочке из слуг и вновь кинулась на конюшню. Отвязала всех лошадей, выпустила наружу, моля небеса, чтобы они, обезумев от страха, никого не затоптали. На мгновение они отвлекли людей, тушивших пожар, но потом все удвоили усилия, и очень скоро пламя удалось потушить.

      Соломенная крыша не загорелась, конюшня была спасена, лошади – а стоили они дорого – избежали гибели.

      Рагна вышла к колодцу.

      – Все молодцы! – крикнула она. – Мы успели вовремя. Урон небольшой, ни люди, ни животные не пострадали.

      Один из конюхов заорал:

      – Слава даме Рагне!

      К нему дружно присоединились все остальные.

      Рагна перехватила взгляд Уинстена. Епископ смотрел на нее с неподдельным уважением.

      Она огляделась в поисках Гийома. Того нигде не было видно.

* * *

      Кто-то, должно быть, слышал, что она высказала Гийому, потому что к ужину все в замке, похоже, узнали об этом. Кэт передавала Рагне все, что люди говорили по этому поводу; проходя по замку, она стала замечать, что простолюдины улыбаются, перешептываются и даже громко хохочут, будто вспомнив какую-то шутку. Дважды она слышала, как люди повторяли: «Не можешь придумать ничего другого, просто помочись на огонь!»

      На следующее утро Гийом уехал в Реймс. Его оскорбили, а потом еще и высмеяли. Его самолюбие пострадало, но уехал он спокойно, без пышных проводов. Рагна, конечно, не хотела его унижать, но искренне порадовалась отъезду виконта.

      Сопротивление