Устроившись на мягком диванчике, задумалась об отношениях Марселя с Гасом, ведь не каждый будет покупать для своего слуги место в купе.
– Ух, народу столько, будто Вангрия уже объявила о нападении, – ворвалась в купе дородная дама, распространяя приторно-сладкий аромат духов. – Доброе утро, – просияла она, заметив меня.
– Доброе, – выдавила я вежливую улыбку в ответ, не зная куда деться и откуда взять глоток свежего воздуха.
– Поставьте багаж сюда, – указала женщина на свободную полку, расположенную под потолком, и плюхнулась на сидение рядом со мной, освобождая проход для служащего станции. Сухопарый мужчина в синей форме без видимого труда закинул чемоданы и, получив серебряный, откланялся и ушёл, прикрыв за собой дверь в купе – за что я его прокляла мысленно.
– Давайте знакомиться, – предложила дама, пересев на противоположный диванчик. – Харриэт Колридж, – представилась она, важно надув щёки.
– Глория Ми… – запнулась я и замолчала, растерявшись – привыкла представляться фамилией отца, а теперь должна была использовать фамилию мужа, чего, откровенно, делать не хотелось.
– Ми?..
– Миллер, – произнесла целиком и прочистила горло. – Душно здесь, простите, я открою форточку, – с этими словами встала и, дёрнув за щеколды, опустила часть окна, впустив свежего воздуха в купе.
– Едите в столицу? – поинтересовалась леди Колридж.
– Да. – Я села обратно, сложив руки на коленях.
– По делам, погостить или домой?
– Д-домой, – кивнула я и из вежливости спросила: – А вы?
– Домой. Ездила в Курвицу, к родственникам. Пыталась уговорить тётю переехать в столицу. Поговаривают о возможной войне с Вангрией. Вы же знаете, кто занял место старого короля? – шёпотом уточнила она.
– Живя у границы, необходимо быть глухим и слепым, чтобы быть не в курсе происходящего у соседей. Но не всему, что говорят, стоит верить.
– Слухи просто так не возникают, – с жаром ответила леди Колридж. – Уж лучше перестраховаться и убраться от границы подальше, пока Вангрия на самом деле не напала. Чему меня и научила история королевской семьи, так это тому, что своих детей надо воспитывать так, чтобы они не мечтали убить друг друга. У меня чудесные сыновья, – похвасталась она, скользнув взглядом по моим рукам. – Жаль, что вы уже замужем, я бы вас с ними познакомила. Они у меня просто красавцы. И такие умные. А где ваш муж? Почему он отпускает молодую жену одну в дальние поездки?
Я растянула губы в улыбке, мысленно спрашивая: «Почему мне сегодня так везёт?»
– Я путешествую в компании слуг, а слугам не место в купе с благородными леди и сэрами, – ответила, не переставая улыбаться.
Как же я ненавижу такие моменты, когда надо изображать предельную вежливость и тактичность. И в первую очередь из-за того, что я куда младше собеседницы и, судя по её одежде, намного ниже по социальному статусу. Ниже некуда, если учесть то, кто мой супруг. Леди Колридж не обозначила титула,