РОБЕР. Вот и хорошо. Зачем искушать судьбу?
ДАНИИЛ. Думаешь оставить службу?
РОБЕР. Еще не решил.
ДАНИИЛ. Ты меня удивляешь. Сидел, ничего не делал, получал хорошее жалованье…
РОБЕР. Как это ничего не делал?! А кондиционер?! А ежедневно смотреть на рожи своих подчиненных? Думаешь, у нас деньги просто так платят? Кстати, тебе деньги за холодильник пришли?
ДАНИИЛ. Да. Эсэмэска пришла, поступили на счет.
РОБЕР. Спасибо, что выручил.
ДАНИИЛ. Да чего там. На моем месте вы поступили так же.
РОБЕР. Конечно. (Кричит.) Джудит!
(Входит ДЖУДИТ.)
ДЖУДИТ. Что случилось? (Заметив Даниила.) Привет, Даниил.
ДАНИИЛ. Привет.
РОБЕР (Джудит). Робер получил наши деньги за холодильник.
ДЖУДИТ. Спасибо ему.
ДАНИИЛ. Да что вы в самом деле! Прямо неловко.
РОБЕР. Как говорится, дружба – дружбой, а в денежных вопросах надо быть щепетильным.
ДАНИИЛ. Я тебя не узнаю. Что случилось?
ДЖУДИТ. Нервничает, оставил свой отдел на заместителя. Там теперь праздник – никто ничего не делает.
РОБЕР. Они и при мне ничего не делали. Только изображали работу. Пошли они к черту!
ДАНИИЛ. Э-э-э, да у тебя проблемы!
ДЖУДИТ. Робер хочет уйти с работы.
ДАНИИЛ. А на что вы собираетесь жить?
РОБЕР. Вон ты живешь, и ничего. И только перебрался из деревни.
ДАНИИЛ. Я подрабатываю на овощной базе.
РОБЕР. А сосед наш – Барри, сколько лет живет на пособие. И в ус не дует, ходит посвистывает.
ДАНИИЛ. Так беззаботному легче стрелять. Свистит и как бы между делом: одолжи на пару дней.
РОБЕР. И что? Живет, и кондиционер ему в спину не дует.
ДЖУДИТ. Разумеется. Откуда у него кондиционер?
РОБЕР. Зато теперь появился холодильник.
ДЖУДИТ. Мы отдали ему наш старый.
РОБЕР. Если пропьет – не жалко.
ДЖУДИТ. О чем ты говоришь?! Он пьет не больше твоего.
РОБЕР. Потому что не за что было.
ДАНИИЛ. А теперь?
РОБЕР. Что теперь?.. Откуда я знаю, что теперь… Дармовое имущество развращает человека. Вот поишачил бы с мое!..
ДЖУДИТ. …Перекладывая бумажки под кондиционером.
РОБЕР. Да хоть и без кондиционера! За всем надо следить, ничего не упустить. Вот, почитай. (Протягивает газету.) Там тоже перекладывали… доперекладывались.
ДАНИИЛ (берет газету, читает). Ограблен филиал японской компании по производству холодильников ESKIMOSA. Из сейфа бухгалтерии исчезли шесть миллионов евро! Полиция ищет злоумышленников! (Восторженно.) С ума сойти! Шесть миллионов! Везет счастливчикам!
РОБЕР. А если поймают?
ДАНИИЛ. Обычно ловят дураков, ныряющих в чужие карманы за кошельком. А у кого шесть миллионов – тот не дурак. В крайнем случае может поделиться.
РОБЕР. С кем поделиться?
ДАНИИЛ. С полицией, с кем же еще! Там тоже люди работают.
(Входит БАРРИ. Он разодет с иголочки. Слышит последние слова.)
БАРРИ. Где? В полиции?! Нашел, где искать людей!