Замкнутый круг. Нора Робертс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Нора Робертс
Издательство: Эксмо
Серия: Нора Робертс. Мировой мега-бестселлер
Жанр произведения: Остросюжетные любовные романы
Год издания: 1995
isbn: 978-5-04-168126-5
Скачать книгу
к Келси, и он всецело поглощен работой: тренирует отличного гнедого чистокровного скакуна по прозвищу Дубль. Его соперница Наоми может похвастаться тем, что готовит в чемпионы отличного жеребца Гордость Виргинии. Эти двое стали главными фаворитами скачек.

      – По коням! – прозвучала команда.

      Лошади, жокеи, ассистенты, стартеры – все уже стояли по местам.

      «Пошли!!!»

      Рев, оглушительный рев на трибунах. Бросок из стартовых ворот, и вот уже первые футы дистанции легли под копыта. Столько ярких красок, столько звуков, столько волнения! Сначала Гордии вырвался на первую позицию. Все должно было решиться в эти последние минуты. Беда случилась перед шестнадцатым столбом. Гордии неожиданно споткнулся, и Келси увидела, как его передние ноги переломились, точно спички. Балансировавший на стременах Рено полетел вперед и кубарем покатился по земле. Пока кони и всадники лавировали в туче пыли, пытаясь обогнать неожиданное препятствие, жеребец попытался подняться, но снова рухнул на дорожку и остался лежать неподвижно. Со всех сторон к поверженному фавориту сбегались конюхи.

      Вороной Гейба был первым у призового столба, преодолев дистанцию дерби за две минуты три и семьдесят пять сотых секунды и установив рекорд стадиона.

      1

      Совершая круг почета со своим жеребцом, Гейб не чувствовал никакой радости от победы. Желанный золотой кубок, чемпионская попона, расшитая красными розами, внимание прессы и телевидения – ничто не занимало его.

      Почти не думал Гейб и о том обстоятельстве, что его залепленный грязью вороной, которого пытались запечатлеть на пленку многочисленные репортеры, отныне войдет в историю как виргинский чемпион, победитель дерби. Даже одетый в красно-белый шелк жокей, то и дело наклонявшийся с седла, чтобы похлопать Дубля по блестящей от пота шее или принять из рук болельщика букет цветов, был скорее мрачен и нисколько не походил на триумфатора.

      – Мистер Слейтер… – только и сказал он, когда Гейб пожимал ему руку. – Что же это такое, мистер Слейтер?..

      Гейб только кивнул.

      – Ты хорошо скакал, Джоуи. Установил рекорд дерби.

      При этом известии ни на пыльном лице жокея, ни в его глазах, вокруг которых благодаря защитным очкам кожа осталась чистой, не отразилось ни тени радости.

      – А как Рено? Как Горди?

      – Пока не знаю. Наслаждайся моментом, Джоуи, – в конце концов, ты и Дубль это заслужили, – с этими словами Гейб обхватил вороного за шею и прижался к нему щекой, не обращая внимания на влажную от пота пыль, покрывавшую его шкуру. – С остальным будем разбираться потом.

      Он сделал шаг в сторону и повернулся к Джемисону, стараясь скрыться за лошадью от направленных на него телекамер.

      – Ты был ближе, Джеми. Ты можешь сказать, что случилось?

      Джемисон, в глазах которого все еще видны были следы пережитого потрясения, молча вертел в руках пышный букет роз.

      – Он