Фейтфул-Плейс. Тана Френч. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Тана Френч
Издательство: Фантом Пресс
Серия: Дублинский отдел убийств
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2010
isbn: 978-5-86471-897-1
Скачать книгу
смотри.

      На экране большими фиолетовыми буквами в окружении уймы мигающих картинок было написано: “Вы умрете в 52 года”. Дочка выглядела порядком расстроенной. Я сел на кровать позади Холли и усадил ее вместе с компьютером к себе на колени:

      – Это еще что?

      – Сара нашла этот тест в интернете, и я прошла его за тебя, и вот результат. Тебе сорок один.

      Господи, только не сейчас.

      – Цыпленок, это же интернет. Там чего только не понапишут. Не стоит всему верить.

      – Но тут сказано!.. Они все подсчитали!

      Оливия будет в восторге, если я верну Холли в слезах.

      – Давай кое-что покажу, – сказал я, протянул через нее руки, закрыл свой смертный приговор, открыл вордовский документ и напечатал: “Ты космический пришелец. Ты читаешь это на планете Бонго”. – Ну. Правда это?

      Холли хихикнула сквозь слезы:

      – Конечно, нет.

      Я поменял цвет текста на фиолетовый и выбрал навороченный шрифт:

      – А сейчас?

      Дочь покачала головой.

      – А если я сделаю так, чтобы компьютер сперва задал тебе кучу вопросов, а потом выдал это? Тогда была бы правда?

      На секунду мне показалось, что я все уладил, но тут ее узкие плечики снова напряглись.

      – Ты сказал “проблема”.

      – Да. Придется нам с тобой немножко скорректировать наши планы.

      – Я возвращаюсь к маме, да? – спросила Холли, обращаясь к ноутбуку.

      – Да, милая. Мне ужасно жаль. Я заберу тебя, как только смогу.

      – Ты опять нужен на работе?

      Это “опять” ожгло меня больнее, чем самый хлесткий сарказм Оливии.

      – Нет, – сказал я, склонив голову набок, чтобы видеть лицо Холли. – Работа ни при чем. Пусть катится колбаской, правда?

      Я заслужил слабую улыбку.

      – Помнишь тетю Джеки? У нее большая проблема, и ей нужно, чтобы я прямо сейчас ее решил.

      – А мне с тобой нельзя?

      И Джеки, и Оливия, бывало, намекали, что Холли неплохо бы познакомиться с родней отца. Я бы скорее помер, чем допустил, чтобы Холли окунула ножки в клокочущий котел семейного безумия Мэкки. Да еще этот зловещий чемодан…

      – Не сегодня. Как только я все утрясу, позовем тетю Джеки куда-нибудь на мороженое, ладно? Для поднятия духа?

      – Ага, – сказала Холли с усталым вздохом, совсем как Оливия. – Будет весело. – Она высвободилась из моих объятий и принялась убирать свои вещи назад в рюкзак.

* * *

      В машине Холли всю дорогу беседовала с Кларой, шепча так тихо, что я не разобрал ни слова. На каждом светофоре я поглядывал на нее в зеркало заднего вида и обещал себе, что заглажу вину: раздобуду номер семьи Дейли, брошу проклятый чемодан у них на пороге и отвезу Холли спать на ранчо Линча. Я уже понимал, что ничего не выйдет: Фейтфул-Плейс и этот чемодан давным-давно дожидались моего возвращения и, заполучив меня, так скоро не отпустят.

      В записке не было никакой девичьей патетики, Рози таким никогда не страдала.

      Знаю, все это ужасно неожиданно. Пожалуйста, не надо думать, что я врала нарочно. Я все взвесила, это мой единственный