Почувствовав опасность, в теле неприятно заворочалась волчица, однако я смело заявила:
– Они стоят немалых денег.
– У нас их еще больше, – горделиво заявил полукровка. Заметив мою озадаченность, он недоверчиво произнес: – Только не говори, будто не знаешь, что компания «F&K» принадлежит Форестерам?
Его слова вызвали сильное головокружение, прямо как при взлете лайнера.
– Эта та, что занимается производством легкомоторных самолетов? – я нервно сглотнула.
– Она самая. Так как? До сих пор думаешь, что нам нужны ваши земли?
«F&K» являлась крупной компанией с ежегодной многомиллионной прибылью, поэтому вряд ли Форестеров интересовали деньги. Мне нечем было ответить Деррену на выпад. Пришлось промолчать.
Внезапно я осознала, насколько близки наши лица. Каждая клеточка моего тела остро реагировала на близость брюнета. Пальцы заныли от желания прикоснуться к широким мужским плечам, провести по прекрасно сложенному торсу, вновь ощутить мягкость его черных волос…
Я тряхнула головой, прогоняя прочь опасные мысли, и заметила, насколько потемнел взгляд Форестера. Казалось, он уловил мое состояние, поскольку резко отстранился и положил на журнальный столик пульт от телевизора.
– У меня полно дел, поэтому вынужден тебя оставить. Если что-то понадобится, зови. Я буду у себя в кабинете.
Форестер не стал дожидаться ответа или уточнять, где именно находится упомянутый кабинет, а широким шагом покинул гостиную. Его скорый уход походил на побег, но он был мне на руку. Наконец-то я могла перевести дыхание и расслабиться. Опустившись с чашкой возле камина, принялась наблюдать за языками пламени. А в голове снова и снова, точно пластинка в граммофоне, прокручивался информативный разговор с полукровкой. Разум убеждал меня поверить словам брюнета, но сердце во всю мощь кричало: «Неправда!»
Мое одиночество было нарушено где-то спустя час. Форестер появился, только чтобы сказать, что мою машину с минуты на минуты подгонят к дому. Новость вызвала у меня и радость, и огорчение одновременно. Мне хотелось поскорее оказаться дома, но перспектива провести два-три часа в пути в разгар снежной бури сильно пугала.
– Сколько я должна за ремонт? – этот вопрос, по-моему, был сейчас как нельзя кстати.
Форестер медлил с ответом. В гостиной воцарилось неуместное молчание. Изучающий взгляд хозяина дома блуждал по моему лицу. С неменьшим интересом рассматривала его и я. На миг мне почудилось, что в глазах цвета неба промелькнула грусть.
– Нисколько, – проговорил он, когда пауза чересчур затянулась. – Просто скажи спасибо!
– Спасибо, – мой тихий голос заглушил сигнал подъехавшего автомобиля.
– Хорошая девочка. Теперь иди. Я открою машину, чтобы ты смогла забрать вещи.
Глава 5
Весь обратный путь до Эмбаррасс я прокручивала в голове разговор с Форестером. Раз за разом. Снова и снова. Благодаря разыгравшейся непогоде времени на раздумья