Heiko Buhr
SEELENTAUCHER
nach einer wahren Begebenheit
Ausführliche Informationen über unsere Autoren und Theatertexte finden Sie unter www.dreimaskenverlag.de
Copyright © Drei Masken Verlag GmbH, Herzog-Heinrich-Straße 18, 80336 München
Alle Rechte vorbehalten. Das Werk darf – auch teilweise – nur mit Genehmigung des Verlages wiedergegeben werden. Sämtliche Rechte der öffentlichen Wiedergabe (u.a. Aufführungsrecht, Vortragsrecht, Recht der öffentlichen Zugänglichmachung und Senderecht) können ausschließlich von der Drei Masken Verlag GmbH erworben werden und bedürfen der ausdrücklichen schriftlichen Zustimmung. Nicht genehmigte Verwertungen verletzen das Urheberrecht und können zivilrechtliche ggf. auch strafrechtliche Folgen nach sich ziehen.
1 D | 3 H
Personen
Bobby Norman
Anwältin // April Miller
Gerichtschreiber Wilbur McDonnell
Richter Donald A. Barnett
Statisten
Stimmen
Lorraine Tanner
Jocelyn Miller
Nachrichtensprecher*
*Das Radio, durch welches der Nachrichtensprecher zu hören ist, steht im Wohnzimmer von April Millers Wohnung. Entsprechend ist zu hören, wie sie im Hintergrund Sachen auspackt und einräumt. Dieses ist, je nachdem, wo sie gerade tätig ist, also etwa Küche, Kinderzimmer, Bad oder Wohnzimmer, mal näher, mal entfernter zu hören.
Anmerkung des Autors
Die gesperrten Texte am Anfang jeder Szene sollten dem Publikum zur Kenntnis gebracht werden. Ob dieses schriftlich, durch eine Ansageperson, eine der Figuren oder auf andere Weise geschieht, ist dabei einerlei.
Die große Schuld des Menschen ist,
dass er in jedem Augenblick
die Umkehr tun kann
und nicht tut.
Martin Buber
1
Auf einer Straße in Jackson, Mississippi. Montagnachmittag, 4. April 2005, gegen 19 Uhr. Bobby Norman wirft Münzen in einen Fernsprechautomaten. Er wählt mit zittriger Hand eine Nummer. Es klingelt und klingelt, aber es wird zunächst nicht abgenommen. Als er schon auflegen will, geht endlich jemand am anderen Ende ans Telefon. Man hört aus dem Off am Telefon die Stimme von Lorraine Tanner.
Lorraine Ja?
Bobby Lorraine?
Lorraine Bobby? Bist du es also tatsächlich.
Lähmendes Schweigen.
Lorraine Was willst du?
Bobby Wir müssen miteinander reden.
Lorraine Müssen wir das?
Bobby
Ja.
Bewegtes Schweigen.
Lorraine Du hast wirklich Nerven.
Bobby Bitte, Lorraine.
Lorraine Was denkst du denn? Dass du hier einfach mal ebenso anrufen kannst und einfach nur so tun musst, als wäre nichts gewesen. Und dann ist alles wieder gut.
Sie gibt ein heftiges Schnauben von sich.
Lorraine So läuft es aber nicht, Mr. Bobby Arschloch Norman, du unschuldigstes aller unschuldigen Lämmer auf Gottes geheiligter Erde.
Bobby Mach das nicht mit mir, Lorraine.
Lorraine Was soll ich nicht mit dir machen, Bobby Norman?
Bobby Genau das.
Sehr intensives Schweigen.
Bobby Ich will überhaupt nicht so tun, als wäre nichts gewesen, Lorraine. Ich weiß verdammt noch mal, was ich gemacht habe. Ziemlich genau sogar.
Emotionales Schweigen.
Bobby Es tut mir alles so leid, das musst du mir glauben. Deshalb will ich mit dir reden.
Lorraine So, es tut dem kleinen Bobby also alles sehr leid. Klasse. Und jetzt will er wieder ein liebes Kind sein und mit seiner Lorraine kuscheln. Du kannst mich mal – und deshalb will ich nicht mit dir reden, Du Mistkerl.
Bobby Bitte, gib mir eine Chance.
Lorraine Eine Chance? Ich glaub’s einfach nicht. Du bist wirklich das Allerletzte.
Hochemotionales Schweigen.
Lorraine Hör mir genau zu, Bobby. Erst lässt du mich – wie lange ist das jetzt her? Acht Wochen?
Bobby
Ich habe dich nicht …
Lorraine Nein, neun Wochen. Ja, es war ziemlich genau vor neun Wochen, du mieser Schuft.
Bobby Es war ein Fehler, ich weiß. Eine Riesendummheit. Aber ich werd es wieder gutmachen. Ich verspreche es dir. Ehrlich. Ich schwör’s, wenn du willst.
Lorraine Eine Riesendummheit? Mach dich nicht lächerlicher, als du es schon bist. Auf so eine reinzufallen. Ist dir nichts Besseres über den Weg gelaufen oder hat sich keine andere für dich interessiert?
Bobby Lorraine …
Lorraine Ist nur so eine Frage, denn wenn sich wirklich keine andere für dich interessiert hat, muss ich mir wohl vorwerfen, warum ich mich mit dir eingelassen habe. Da stehe ich dann wohl echt dumm da, oder?
Bobby Das ist nicht fair.
Lorraine Nicht fair? Du hast mich wegen diesem Dreckstück von Vorstadtschlampe einfach sitzen lassen, schon vergessen? Willst Du vielleicht wissen, wie das ist, wenn man zu Hause auf seinem Allerwertesten hockt und Stunde um Stunde auf jemanden wie dich wartet? Na, Bobby, willst du das?
Bobby Ich weiß doch auch nicht, was mich da geritten hat.
Lorraine Was dich da geritten hat? Ich kann dir da sagen, was dich da geritten hat. Oder besser: wer.
Bobby Ich hab Mist gebaut, ich weiß.
Lorraine So, ist dir das also auch schon aufgefallen.
Bobby Es ist aus.
Lorraine Aha – und jetzt glaubst du kleine Ratte also, bei mir wieder ankommen zu können. Oh nein, Bobby. Fehlanzeige. Ich will nichts mehr von dir wissen, noch irgendetwas mit dir zu tun haben.