Um die russischen Substantive auf -аж, -из/-оз, -юр, -ет/-эт in die deutsche Sprache umzuwandeln, sollte man die Endung -e an die Lateinschrift eines russischen Wortes anhängen:
Russisch Maskulinum | Lateinschrift der russischen Wörter | Deutsch Femininum |
+ e | ||
Бельэтаж | bel'etásh | Beletage |
Гарaж | garàsh | Garage |
Пассаж | passásh | Passage |
Репортaж | reportásh | Reportage |
+ e | ||
Анaлиз | anális | Analyse |
Силикоз | silikos | Silikose |
Симбиоз | simbios | Symbiose |
+ e | ||
Маникюр | manikjur | Maniküre |
Педикюр | pedikjur | Pediküre |
+ te | ||
Пинцет | pinzet | Pinzette |
Пируэт | piruet | Pirouette |
Лафет | lafet | Lafette |
Verben
-ieren/-овать
Die Bazi-Regeln besagen, dass man die Übersetzung ins Russische, die Lateinschrift und die Aussprache der russischen Analogien an den Nachsilben der deutschen mehrsilbigen Verben auf -ieren erkennen kann, denn fast alle diese Verben sind durch den Austausch -en gegen -owat' in die russische Sprache entlehnt worden:
Deutsch | Lateinschrift der russischen Wörter | Russisch |
- | -en gegen -owat' | |
applaudieren | aplodirowat' | аплодировать |
automatisieren | awtomatisirowat' | aвтоматизировать |
kopieren | kopirowat' | копировать |
boykottieren | bojkotirowat' | бойкотировать |
markieren | markirowat' | маркировать |
Um die russischen mehrsilbigen Verben auf -овать in die deutsche Sprache umzuwandeln, sollte man in der Lateinschrift russischer Wörter -owat' gegen -en ersetzen:
Russisch | Lateinschrift der russischen Wörter | Deutsch |
-owat' gegen -en | - | |
аплодировать | aplodirowat' | applaudieren |
aвтоматизировать | awtomatisirowat' | automatisieren |
копировать | kopirowat' | kopieren |
бойкотировать | bojkotirowat' | boykottieren |
маркировать | markirowat' | markieren |
Adjektive
-at, -os/ -ös, -ant, -iv, -al, -är/-ar//- ный
Nach den Bazi-Regeln kann man die Übersetzung ins Russische, die Lateinschrift und die Aussprache der russischen Analogien an den Suffixen der deutschen Adjektive -at, -os/-ös, -ant, -iv, -al und -är/-ar erkennen, da viele deutsche Adjektive mit diesen Suffixen durch den Zusatz von -nyj in die russische Sprache adaptiert wurden:
Deutsch | Lateinschrift der russischen Wörter | Russisch |
+nyj | ||
adäquat | adekwátnyj | адекватный |
delikat | delikátnyj | деликатный |
separat | separatnyj | сепаратный |
virtuos | wirtuosnyj | виртуозный |
grandios | grandiosnyj |
грандиозный
|