Das Wörterbuch der Analogien Russisch–Deutsch/Deutsch–Russisch mit Bazi-Regeln. Vitaly Baziyan. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Vitaly Baziyan
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Изобразительное искусство, фотография
Год издания: 0
isbn: 9783742742384
Скачать книгу
s s, z и i i, ie й j j к k k л l l м m m н n n о o o п p p р r r с s s, ss т t t у u u ф f f, v, ph х ch h, ch, kh ц z ts, s, z ч tsch tsch ш sch sch щ chtsch chtsch ъ " - ы y y ь ' - э e e, ä ю ju ju, iu, ü я ja ja, ia Сочетания букв ой oj äu, eu кв kw qu кк кк ck шп schp sp кр kr chr шт scht st ай aj ei, ey

      Поэтому пользователю словаря для пополнения своего словарного запаса нет необходимости учить целые слова наизусть. В случае многих совершенных аналогий достаточно запомнить только соответствующие суффиксы. В случае несовершенных аналогий, наряду с суффиксами, пользователю словаря следует запомнить также способы образования русских слов из немецких аналогий: добавление, опущение или замена.

      Под немецкими словами подразумеваются также иностранные слова, первоначально происходящие в основном из латинского, греческого и французского языков, но занесенные по всей видимости немецкими переселенцами в Россию и адаптированные в русский язык.

      Пояснительные примечания к совершенным аналогиям

      Совершенные аналогии в русской и немецкой лексике имеют практичес- ки одинаковое произношение. Также латинская транскрипция русских аналогий де факто совпадает с написанием немецких слов. Запомнить, какие русские слова являются совершенными аналогиями немецких, значительно легче, чем учить новые немецкие слова наизусть. Задачу существенно облегчает тот факт, что многие немецкие существительные, как было отмечено выше, следуют правилам Баци и, соответственно, пользователю надо будет запоминать не всё слово, а только определенные суффиксы русских или немецких существительных.

      Существительные мужского рода в русском и немецком языках

      -or, -ist, -ant, -ent, -graph/-graf//-ор, -ист, -ант, -ент, -граф.

      Немецкие существительные с суффиксами -or, -ist, -ant, -ent, -graph /-graf являются совершенными аналогиями, так как латинская транскрипция их русских аналогий совпадает с написанием по-немецки. Существительные с суффиксом -or, однако, представлены с измененным звучанием: по-русски [or], по-немецки [oːɐ]:


e-mail: [email protected]

по-немецки муж. р. латинская транскрипция по-русски муж. р.