Die Schatzinsel. Robert Louis Stevenson. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Robert Louis Stevenson
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9783754934005
Скачать книгу
hatte. Der Doktor löste die Siegel mit großer Sorgfalt, und aus dem Umschlag fiel eine Karte von einer Insel, mit Angabe von Länge und Breite, von Tiefenlotungen, Namen von Bergen, Buchten und Flussmündungen und überhaupt von allen Einzelheiten, die notwendig sein konnten, um ein Schiff auf sicheren Ankergrund an eine Küste zu bringen. Die Insel war ungefähr neun Meilen lang und fünf Meilen breit, von Gestalt ungefähr wie ein aufrecht stehender dicker Drache; sie hatte zwei schöne, sichere Häfen, und ein Berg im mittleren Teil der Insel war als »Das Fernrohr« bezeichnet. Verschiedene Zusätze waren offenbar in späterer Zeit gemacht; darunter vor allen Dingen drei Kreuze mit roter Tinte – zwei im nördlichen Teil der Insel, eins im südwestlichen, und neben diesem letzteren stand mit derselben roten Tinte in sauberer, kleiner Handschrift, die von des Kapteins zitternden Buchstaben sehr verschieden war, der Satz geschrieben: »Hier der Hauptteil des Schatzes.«

      Auf der Rückseite der Karte hatte dieselbe Hand folgende Weisungen geschrieben:

      »Großer Baum, Staffel des Fernrohrs, Nord-Nordost bei Nord.

      »Skelettinsel Ost-Südost bei Ost.

      »Zehn Fuß.

      »Das Barrensilber ist in der nördlichen Grube; du findest es am Abhang des östlichen Gipfels, zehn Faden südlich von der schwarzen Klippe, dieser gegenüber.

      »Die Waffen sind gleich in dem Sandhügel zu finden, Nord-Nordost bei Nord vom Vorsprung an der Flussmündung, dann östlich und ein viertel nördlich. J. F.«

      Das war alles; aber so kurz und für mich unverständlich es war, der Squire und Dr. Livesey waren ganz entzückt darüber.

      »Livesey,« sagte der Squire, »Sie werden diese erbärmliche Praxis sofort aufgeben. Morgen fahre ich nach Bristol. In Zeit von drei Wochen – ach was, drei Wochen! in zwei Wochen, in zehn Tagen! – haben wir das beste Schiff, Doktor, und die beste Mannschaft in ganz England. Hawkins kommt als Kajütsjunge mit. Du wirst einen famosen Kajütsjungen abgeben, Hawkins. Sie, Livesey, sind Schiffsdoktor, ich bin Admiral. Wir nehmen Redruth, Joyce und Hunter mit. Wir werden günstige Winde haben, eine schnelle Überfahrt und nicht die geringste Schwierigkeit, die Stelle zu finden. Und dann gibt's Geld – scheffelweise, genug, um sich darauf zu wälzen, und Guineen zum Fenster hinauszuwerfen, wenn Sie Lust haben.«

      »Trelawney,« sagte der Doktor, »ich will mit Ihnen gehen; Jim kommt auch mit, dafür stehe ich ein, und er wird bei der Unternehmung von Nutzen sein. Nur vor einem einzigen Mann habe ich Angst.«

      »Und wer ist das?« rief der Squire. »Wie heißt der Hund, Doktor?«

      »Sie sind es,« antwortete der Doktor; »denn Sie können Ihren Mund nicht halten. Wir sind nicht die einzigen, die etwas von diesem Papier wissen. Diese Kerle, die heute Abend den Angriff auf den ›Admiral Benbow‹ machten, waren ganz gewiss mutige, verzweifelte Burschen, und die übrigen, die auf dem Ewer an Bord waren und ganz sicher noch andere, die nicht weit sind, die werden alle miteinander durch dick und dünn gehen, um das Geld zu kriegen! Deshalb darf keiner von uns allein sein, bis wir in See stechen. Jim und ich werden in der Zwischenzeit beisammen bleiben; Sie nehmen Joyce und Hunter mit, wenn Sie nach Bristol fahren, und vom ersten bis zum letzten Augenblick darf keiner von uns ein Wort von unserem Fund verlauten lassen.«

      »Livesey,« antwortete der Squire, »Sie treffen immer den Nagel auf den Kopf. Ich werde stumm sein wie das Grab!«

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAgAAAQABAAD/2wBDAAgGBgcGBQgHBwcJCQgKDBQNDAsLDBkSEw8UHRofHh0a HBwgJC4nICIsIxwcKDcpLDAxNDQ0Hyc5PTgyPC4zNDL/2wBDAQkJCQwLDBgNDRgyIRwhMjIyMjIy MjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjL/wAARCBGXC7gDASIA AhEBAxEB/8QAHwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtRAAAgEDAwIEAwUFBAQA AAF9AQIDAAQRBRIhMUEGE1FhByJxFDKBkaEII0KxwRVS0fAkM2JyggkKFhcYGRolJicoKSo0NTY3 ODk6Q0RFRkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZnaGlqc3R1dnd4eXqDhIWGh4iJipKTlJWWl5iZmqKjpKWm p6ipqrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT1NXW19jZ2uHi4+Tl5ufo6erx8vP09fb3+Pn6/8QAHwEA AwEBAQEBAQEBAQAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtREAAgECBAQDBAcFBAQAAQJ3AAECAxEEBSEx BhJBUQdhcRMiMoEIFEKRobHBCSMzUvAVYnLRChYkNOEl8RcYGRomJygpKjU2Nzg5OkNERUZHSElK U1RVVldYWVpjZGVmZ2hpanN0dXZ3eHl6goOEhYaHiImKkpOUlZaXmJmaoqOkpaanqKmqsrO0tba3 uLm6wsPExcbHyMnK0tPU1dbX2Nna4uPk5ebn6Onq8vP09fb3+Pn6/9oADAMBAAIRAxEAPwCWiiiv ZOMKKKKACiiigAooooAWiiigAooooAKKKKACiiikDENIaU0hoEFKKSlFAB3oo70UAFFFFABRRRQA UUUUAFFFFABRRRQMKKKKBiGjtQaKBCUUUUALSGlpDSAKdTadQAUCigUAOooopoBKKKKYBSGlpDTA KKKKACiiikAUUUUAFLSUtIAooooAKKKKYBRRRQAUUUUAFFFFAAaSlpKACiiigBwoPSig9KAG0UUU gFHSijtRSASiiigAooooAKWkpaACiiimAUUUUAFFFFACCnim0UAOJptFHamAUUUUAFFFFABRRRQA UUUUgAUtIKWgBDSUppKAFFFAopAFFFFABRRRQAUGig0AJRRRTAKBRQKAFooooAKSlpKACiiigAoF FAoAWiiigApDS0lAhaKKKYBRRRQAUUUUAFJS0lABRRRQMBS0gpaACiiigAooooEFIaWkNABRRRUg FFFFAC0lLSUxiUlOxRigBtKKKKAFpaSigBaKSigBaKSloAKKKKACiiikAUUUUAFJS0lABRRRQAho oopgFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAvaijtRQAUUUUAFFFFABRRRQAUUUUAFFFFABRRRQIKKKKA CiiigBDRRRQAUUUUALRRRQAUUUUAFKKSikMWikooAKKKKACiiigAooopoAooooAKKKKACgUUCgBa KKKACiiigAooooAKKKKACmmnU00wClFJSimAopDSikNIBDRmg03mgBc0uaTFGKQBmlpAKWgANNNO NJQAClptOoAKKKKQBRRRQAtLSUtACUUUUAFIaWkNABQKKBQAtLSUtACUUUUwCiiigAooooAKKKKY BRRRTAO1JS9qSgYUUUUAFLSUtBIUUUUAFJS0lABRRRQAUtJS0mNBRRRSAKKKKADtRRRQAlOFNpwo AKbTqbQAtFFFABRRRQAZozRijFAgzQaMUEUAJRRRQAUUUUAFBooNACU2nUYoABSigUtAC0UUU0NC UlLSUwCiiigBRS0gpaACiiikAlJS0lIBRRQKKACiiigBaSlpKkBDRQaKACiiigAooooAUUUCigBD TacaSgAopaSgApy02nCmgFoooo