6. Derues. Alexandre Dumas d.Ä.. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Alexandre Dumas d.Ä.
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9783754903087
Скачать книгу
waren nicht die, die im Licht des Tages gezeigt wurden. Er schaute bei Nacht zu: Seine einzigartige Organisation, außerhalb der gewöhnlichen Naturge-setze, schien in der Lage zu sein, auf Schlaf zu ver-zichten. Auf Zehenspitzen gleitend, die Türen geräu-schlos öffnend, plünderte er mit dem ganzen Ges-chick eines versierten Diebes Laden und Keller und verkaufte seine Beute in entlegenen Stadtteilen unter falschem Namen. Es ist schwer zu verstehen, wie seine Kraft die Ermüdung dieser Doppelexistenz unterstützte; er war kaum in die Pubertät gekom-men, und die Kunst war gezwungen, der verzögerten Entwicklung der Natur beizustehen. Aber er lebte nur für das Böse, und der Geist des Bösen lieferte die körperliche Kraft, die ihm fehlte. Die wahnsinnige Liebe zum Geld (die einzige Leidenschaft, die er kannte) brachte ihn nach und nach an den Ausgang-spunkt seiner Verbrechen zurück; er versteckte es in Verstecken, die in die dicken Mauern eingemauert waren, in von seinen Nägeln ausgegrabenen Löchern. Sobald er welches bekam, brachte er es genau so, wie eine wilde Bestie ein Stück blutendes Fleisch in sein Versteck bringt; und oft, beim Schimmern einer dunklen Laterne, kniete er in Anbe-tung vor diesem schändlichen Idol nieder, seine Au-gen funkelten vor wilder Freude, mit einem Lächeln, das die Freude einer Hyäne über ihre Beute an-deutete, und er betrachtete sein Geld, zählte und küsste es.

      Diese fortwährenden Diebstähle brachten Ärger in die Angelegenheiten von Legrand, machten alle Gewinne zunichte und führten langsam zum Ruin. Die Witwe ahnte nichts von Derues' schändlichen Machenschaften, und er verwies den Schaden sorgfältig auf andere Ursachen, die seiner würdig waren. Manchmal war es eine Flasche Öl oder Brandy oder eine andere Ware, die verschüttet, zerbrochen oder beschädigt gefunden wurde, was er auf die enorme Menge an Ratten zurückführte, die den Keller und das Haus befallen hatten. Da sie ihren Verpflichtungen nicht nachkommen konnte, übertrug ihm Madame Legrand die Geschäfte im Februar 1770. Er war damals fünfundzwanzig Jahre und sechs Monate alt und wurde im August desselben Jahres als Lebensmittelhändler aufgenommen. Durch eine zwischen ihnen geschlossene Vereinbarung verpflichtete sich Derues, zwölfhundert Livres für das Wohlwollen zu zahlen und ihre Miete während der verbleibenden neun Jahre ihres Pachtvertrags mietfrei zu hinterlegen. Da Madame Legrand gezwungen war, ihr Geschäft aufzugeben, um dem Konkurs zu entgehen, überließ sie ihren Gläubigern alle in ihrem Lagerhaus verbliebenen Waren, und Derues traf leicht Vorkehrungen, um sie sehr billig zu übernehmen. Der erste Schritt, den er so machte, versetzte ihm nun in der Lage, sich sicher zu bereichern und ungestraft unter dem Deckmantel seines demütigen Rufes zu betrügen.

      Einer seiner Onkel, ein Mehlhändler in Chartres, kam gewöhnlich zweimal im Jahr nach Paris, um mit seinen Korrespondenten abzurechnen. Ihm wurde eine Summe von zwölfhundert Francs gestohlen, die in einer Schublade eingeschlossen war, und er ging in Begleitung seines Neffen zur Polizei, um sie zu informieren. Bei den Ermittlungen wurde festgestellt, dass die Kommode an der Oberseite zerbrochen war. Wie zum Zeitpunkt des Diebstahls der neu-nundsiebzig Louis aus der Abtei war Derues die einzige Person, von der bekannt ist, dass er das Zimmer seines Onkels betreten hat. Der Gastwirt schwor dies, aber der Onkel bemühte sich, seinen Neffen zu rechtfertigen, und zeigte sein Vertrauen kurz darauf, indem er für ihn eine Bürgschaft in Höhe von fünftausend Livres übernahm. Nach Ablauf der Frist zahlte Derues nicht, und der Inhaber des Scheins war verpflichtet, die Bürgschaft dafür einzuklagen.

      Er bediente sich aller Mittel, selbst der un-verschämtesten, die es ihm ermöglichten, sich das Eigentum anderer Leute anzueignen. Ein Provin-zhändler schickte ihm einmal tausend Tonnen Honig in Fässern, die er auf Kommissionsbasis verkaufen wollte. Zwei oder drei Monate vergingen, und er bat um eine Abrechnung des Verkaufs. Derues antwor-tete, dass er noch nicht in der Lage gewesen sei, ihn vorteilhaft zu veräußern, und es kam zu einer erneu-ten Verzögerung, gefolgt von der gleichen Frage und der gleichen Antwort. Als mehr als ein Jahr ver-gangen war, kam der Lebensmittelhändler nach Par-is, untersuchte seine Fässer und stellte fest, dass fünfhundert Pfund fehlten. Er forderte Schadenser-satz von Derues, der erklärte, er habe nie mehr erhalten, und da der Honig vertraulich versandt worden war und kein Vertrag und keine Quittung vorzuweisen waren, konnte der Händler aus der Provinz keine Entschädigung erhalten.

      Als ob der Aufstieg durch den Ruin von Madame Legrand und ihren vier Kindern nicht genug wäre, missgönnt Derues sogar das Stück Brot, das er ihr hinterlassen musste. Wenige Tage nach dem Brand im Keller, der ihm einen zweiten Konkurs ermöglich-te, forderte Madame Legrand, die nun ungetäuscht war und seinen Klagen nicht glaubte, das ihr zuste-hende Geld, wie sie es vereinbart hatten. Derues gab vor, nach seiner Kopie des Vertrags zu suchen, und konnte sie nicht finden. "Geben Sie mir Ihre, Madame", sagte er; "wir werden die Quittung darauf schreiben. Hier ist das Geld."

      Die Witwe öffnete ihr Portemonnaie und holte ihre Kopie heraus; Derues schnappte sie sich und zerriss sie. "Jetzt", rief er aus, "sind Sie bezahlt; ich schulde Ihnen jetzt nichts mehr. Wenn Sie wollen, erkläre ich es vor Gericht unter Eid, und niemand wird mein Wort missachten."

      "Elender Mann", sagte die unglückliche Witwe, "möge Gott Ihrer Seele verzeihen; aber Ihr Körper wird sicher am Galgen enden!"

      Vergeblich beklagte sie sich und erzählte von diesem abscheulichen Betrug; Derues war zuvor bei ihr gewesen, und die von ihm verbreitete Verleumdung trug ihre Früchte. Es hieß, dass seine alte Geliebte durch eine abscheuliche Lüge versuchte, den Ruf eines Mannes zu zerstören, der sich geweigert hatte, ihr Liebhaber zu sein. Obwohl sie in Armut leben musste, verließ sie das Haus, in dem sie das Recht hatte, mietfrei zu bleiben, und zog das härteste und trostloseste Leben der Folter vor, mit dem Mann, der ihren Ruin verursacht hatte, unter demselben Dach zu bleiben.

      Wir könnten noch hundert andere Schurkenstreiche erzählen, aber es darf nicht angenommen werden, dass Derues, nachdem er mit einem Mord begonnen hatte, sich zurückziehen und mit dem Diebstahl zu-frieden sein würde. Zwei betrügerische Bankrotte hätten den meisten Menschen genügt; für ihn waren sie nur ein harmloser Zeitvertreib. Hier müssen wir zwei dunkle und undurchsichtige Geschichten platzi-eren, zwei Verbrechen, deren er beschuldigt wird, zwei Opfer, deren Todesstöhnen niemand gehört hat.

      Der ausgezeichnete Ruf des Heuchlers hatte die Pariser Grenzen überschritten. Ein junger Mann vom Lande, der als Lebensmittelhändler in der Hauptstadt beginnen wollte, bewarb sich bei Derues um die nötigen Informationen und bat um Rat. Er kam mit einer Summe von achttausend Livres zu dessen Haus, die er in die Hände von Derues legte, und bat ihn um Hilfe bei der Suche nach einem Geschäft. Der Anblick des Goldes reichte aus, um bei Derues den Instinkt des Verbrechens zu wecken, und die Hexen, die Macbeth mit dem Versprechen auf das Königtum bejubelten, weckten die ehrgeizigen Wün-sche des letzteren nicht stärker als die Chance auf Reichtum die Gier des Mörders, dessen Hände, na-chdem er die achttausend Livres verschlossen hatte, nie wieder losgelassen wurden. Er nahm sie als Anzahlung entgegen und versteckte sie zusammen mit seiner früheren Plünderung und schwor, sie nie wieder zurückzugeben. Mehrere Tage waren ver-strichen, als Derues eines Nachmittags mit einer so ungewöhnlichen Fröhlichkeit nach Hause zurück-kehrte, dass der junge Mann ihn befragte. "Haben Sie gute Nachrichten für mich gehört", fragte er, "oder hatten Sie selbst Glück?

      "Mein junger Freund", antwortete Derues, "was mich betrifft, hängt der Erfolg von meinen eigenen An-strengungen ab, und das Glück lächelt mir zu. Aber ich habe versprochen, Ihnen nützlich zu sein, Ihre Eltern haben mir vertraut, und ich muss beweisen, dass ihr Vertrauen begründet ist. Ich habe heute von einem zu veräußernden Unternehmen in einer der besten Gegenden von Paris gehört. Sie können es für zwölftausend Livres haben, und ich wünschte, ich könnte Ihnen den Betrag leihen, den Sie wollen. Aber Sie müssen an Ihren Vater schreiben, ihn überzeugen, mit ihm reden; verlieren Sie nicht so eine gute Chance. Er muss ein kleines Opfer bring-en, und er wird mir später dankbar sein."

      Entsprechend der Bitte ihres Sohnes schickten die Eltern des jungen Mannes eine Summe von viertausend Livres und baten Derues, keine Zeit zu verlieren, um den Kauf abzuschließen.

      Drei Wochen später kam der Vater sehr unruhig in Paris an. Er erkundigte sich nach seinem Sohn, da er nichts von ihm gehört hatte. Derues empfing ihn mit äußerster Verwunderung und schien überzeugt, dass der junge Mann nach Hause zurückgekehrt war. Eines Tages, so sagte er, teilte ihm der Junge mit, dass er von seinem Vater gehört habe, der jede Idee, ihn in Paris niederzulassen, aufgegeben und eine vorteilhafte Ehe für