KJV + EL = Be exalted, O YAHWEH, in your own strength: so will we sing and praise your power.
Psalm 22
Ps 22,1 Ein Psalm Davids, vorzusingen; von der Hinde*, die früh gejagt wird. Mein Gott [El], mein Gott [El], warum hast du mich verlassen? ich heule; aber meine Hilfe ist ferne (bist fern von meiner Rettung, den Worten meines Gestöhns).
KJV + EL = To the chief Musician upon Aijeleth Shahar, A Psalm of David. My God/ El, my God/ El, why have you forsaken me? Why are you so far from helping me, and from the words of my groaning?
* Hirschkuh; Matth 27,46
Ps 22,2 O mein Gott [Elohim], des Tages rufe ich, so antwortest du nicht; und des Nachts schweige ich auch nicht.
KJV + EL = O my Elohim, I cry in the daytime, but you hear not; and in the night season, and am not silent.
Ps 22,3 Aber du bist heilig, der du wohnst unter dem Lobe Israels.
KJV + EL = But you are holy, O you that inhabit the praises of Israel.
Ps 22,4 Unsere Väter hofften auf dich; und da sie hofften, halfst du ihnen aus.
KJV + EL = Our fathers trusted in you: they trusted, and you did deliver them.
Ps 22,5 Zu dir schrien sie und wurden errettet; sie hofften auf dich und wurden nicht zu Schanden.
KJV + EL = They cried to you, and were delivered: they trusted in you, and were not put to shame.
Ps 25,2.3
Ps 22,6 Ich aber bin ein Wurm und kein Mensch, ein Spott der Leute und Verachtung des Volks.
KJV + EL = But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.
Ps 69,8; Jes 53,3; Matth 27,39-44
Ps 22,7 Alle, die mich sehen, spotten mein, sperren das Maul auf und schütteln den Kopf:
KJV + EL = All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying,
Hiob 16,4.10
Ps 22,8 „Er klage es (vertraue auf) JAHWEH; der helfe ihm aus und errette ihn, hat er Lust an ihm.“
KJV + EL = He trusted on YAHWEH that he would deliver him: let him deliver him, seeing he delighted in him.
Ps 22,9 Denn du hast mich aus meiner Mutter Leib gezogen/ hervorgehen lassen; du warst meine Zuversicht, da ich noch an meiner Mutter Brüsten war.
KJV + EL = But you are he that took me out of the womb: you did make me hope when I was upon my mother‘s breasts.
Ps 71,6
Ps 22,10 Auf dich bin ich geworfen von Mutterleib an; du bist mein Gott [El] von meiner Mutter Schoß an.
KJV + EL = I was cast upon you from the womb: you are my El since my mother bare me.
Ps 22,11 Sei nicht ferne von mir, denn Angst (= Drangsal) ist nahe; denn es ist hier kein Helfer.
KJV + EL = Be not far from me; for trouble is near; for there is none to help.
Ps 22,12 Große Farren haben mich umgeben, gewaltige Stiere haben mich umringt.
KJV + EL = Many bulls have compassed me: strong bulls of Bashan have beset me round.
Ps 22,13 Ihren Rachen sperren sie auf gegen mich wie ein brüllender und reißender Löwe.
KJV + EL = They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.
Ps 22,14 Ich bin ausgeschüttet wie Wasser, alle meine Gebeine haben sich zertrennt; mein Herz ist in meinem Leibe wie zerschmolzen Wachs (es ist zerschmolzen inmitten meiner Eingeweide).
KJV + EL = I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels.
Luk 22,44
Ps 22,15 Meine Kräfte sind vertrocknet wie eine Scherbe, und meine Zunge klebt an meinem Gaumen, und du legst mich in des Todes Staub.
KJV + EL = My strength is dried up like a potsherd; and my tongue clings to my jaws; and you have brought me into the dust of death.
Joh 19,28
Ps 22,16 Denn die Hunde haben mich umgeben, und der Bösen Rotte (von Übeltätern) hat mich umringt; sie haben meine Hände und Füße durchgraben.
KJV + EL = For dogs have compassed me: A company of evil-doers have enclosed me: they pierced my hands and my feet.
Joh 20,25.27
Ps 22,17 Ich kann alle meine Gebeine zählen; aber sie schauen und sehen ihre Lust an mir.
KJV + EL = I may count all my bones: they look and stare upon me.
Ps 22,18 Sie teilen meine Kleider unter sich und werfen das Los um mein Gewand.
KJV + EL = They part my garments among them, and cast lots upon my garments.
Joh 19,24
Ps 22,19 Aber du, O JAHWEH, sei nicht ferne; O meine Stärke, eile, mir zu helfen!
KJV + EL = But be not far from me, O YAHWEH: O my strength, haste you to help me.
Ps 22,20 Errette meine Seele vom Schwert, meine einsame von den Hunden!
KJV + EL = Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog.
Ps 35,17
Ps 22,21 Hilf mir aus dem Rachen des Löwen und errette mich von den Hörnern der Büffel/ Wildochsen (Einhörnern)!
KJV + EL = Save me from the lion‘s mouth: for you have heard me from the horns of the wild-oxen.
Ps 22,22 Ich will deinen Namen predigen meinen Brüdern; ich will dich in der Gemeinde rühmen.
KJV + EL = I will declare your name to my brethren: in the midst of the assembly/ the congregation will I praise you.
Ps 9,15; Hebr 2,12; Joh 20,17
Ps 22,23 Rühmet JAHWEH, die ihr ihn fürchtet; es ehre ihn aller Same Jakobs, und vor ihm scheue sich aller Same Israels.
KJV + EL = You that fear YAHWEH, praise him; all you the seed of Jacob, glorify him; and fear him, all you the seed of Israel.
Ps 22,24 Denn er hat nicht verachtet noch verschmäht das Elend des Armen und sein Antlitz vor ihm nicht verborgen; und da er zu ihm schrie, hörte er es.
KJV + EL = For he has not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; neither has he hid his face from him; but when he cried to him, he heard.
Ps 9,13; Hebr 5,7
Ps 22,25 Dich will ich preisen in der großen Gemeinde; ich will mein Gelübde bezahlen vor denen, die ihn fürchten.
KJV + EL = My praise shall be of you in the great congregation: I will pay my vows before them that fear him.
Ps 116,14
Ps 22,26 Die Elenden sollen essen, daß sie satt werden; und die nach JAHWEH fragen, werden ihn preisen; euer Herz soll ewiglich leben.
KJV + EL = The meek shall eat and be satisfied: they shall praise YAHWEH that seek him: your heart shall live forever.
Ps