" Die Heilige Schrift" & "The Sacred Scriptures" {Sonderausgabe in Deutsch & Special Edition in English}. Johannes Biermanski. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Johannes Biermanski
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Религия: прочее
Год издания: 0
isbn: 9783737523547
Скачать книгу

       Why does the German translation say “God”, in the Psalms “God [Elohim]” is added and the English translation is “Elohim” instead of “God”?

       This is a problematic case. It’s about the name “Elohim.” In most Bibles the word “Elohim” is translated as “God” directly. Unfortunately this is not an accurate and correct translation. The difficulty lies in the translation from the Hebrew, Aramaic text into German, English and other languages where we deal with word-for-word translations, also as far as the word “Elohim” is concerned. However, this word has many meanings, whereby due to these options and consequential difficulties in the meaning and thus in the translation, the reader should be aware that one should leave the word “Elohim" as it is written.

      For that, in German the word “God” has been preserved both in this work and in all other Bibles in order to ensure a better understanding by the seekers while reading the Scriptures.

      In the English part the word “Elohim” has been put in its original position. In the present work the name for God is also “El”, “Eloah” and “Yah,” which are all short descriptions of his title or his name. An interpretation that Jesus/ Yahshua is called by the name of YAHWEH is to reject as fundamentally wrong and to declare as misleading and God vilifying. This interpretation has the sole purpose to present the Master Jesus/ Yahshua as God and herewith destroying the personal relationship of the Father and the Son. This is a contradiction which will come up again and again on reading the Scriptures. (Hebrews 10:7; Psalm 40:6-8)

      As we can see from the scripts “Yahweh’s Assembly in Yahshua” (see attachment), the letter “J” was for the first time introduced in the Middle Age. To allow better reading and pronouncing of the names to the reader, the letter “J” has been kept in the German part: "JAHWEH" and "Jahschua". In the English part, the old spelling “Y” of the names "YAHWEH" and "Yahshua" was reinstated.

      I would like to express my gratitude to all those who have supported this work within the scope of their possibilities and best efforts. May the God Almighty bless them for it in particular!

      Marcus of Düsseldorf - Clotário of Hesse - Tamás of Hungary - Antonius of North Germany - Uwe of Schleswig-Holstein - Kristina of Wupper Valley - Daniel of Spain - Lidia of Schleswig-Holstein - Sueli of Brazil - Erica of Großräschen - Martin of Bonn - Catherine of Heilbronn - Vitor of Portugal - Alexander of Essen - Marcus of Brazil - Anni of Belgium - Götz of Amrum - Lucia of North Germany - Catherine of Essen - Peter of Wachtberg - Petra of Eckental - Zhenyu of China - Ilaine of Brazil - Marcus of Ahr Valley - John of Amrum - Rolf of the Ems - Valeria of Brazil - Anke of Ahr Valley - Robin of Denmark - Marco of Brazil - Christina of East Germany - Gabriel of Brazil ...

      &

      In remembrance of the

      Albigenses

      Waldenses

      Hussites

      Lollards

      and also the martyr blood of

      Wicliffe, Huss, Hieronymus, Jerome, Cobham, Savonarola, Cranmer, Latimer, Ridley, Rogers, Servet, Sylvans, Hooper, Bradford, Tyndale,

       the martyr blood of the massacre of Smithfield in the city of London, the martyr blood of the massacres of St. Bartholomew in France and in Holland by the Spanish army,

      the martyr blood of the massacres of Edinburgh in Scotland and in Ireland,

      the martyr blood of the massacres of the terrible Inquisition in Europe, in India and other countries, ...

      and my friend Jörg of Rendsburgh ...

      Also may God bless those who have condemned this work with rejection, indifference and hatred!

      ~

      So I wish all of those who do not believe in the Son of God that one day they would realize the existence of the living God and not receive the plagues for their disobedience and their lawlessness, and thus may be granted eternal life, if this should correspond to the will of YAHWEH, the Elohim of hosts/ YAHWEH Sabaoth. For he knows our hearts, our deepest thoughts, “for God is pure light!” So, repent for, confess your sins and love the Master Yahshua. - Do not love the world [and do not find yourself in secret organizations]! For friendship with the world, means hostility with God! (1 John 1:5; 5:13; Galatians 3:10; Deuteronomy 27:26, 1 John 2:15; James 4:4)

      “For You are blessed, O YAHWEH {1 Corinthians 1:31}, for all your goodness and mercy and for Your blessing upon this work in the last time of grace before the plagues of the seven bowls will descend upon the world- ‘the final expression of your anger’. (Revelation 18:3-4) We are at the end of the world’s history just before the second coming of your Son Yahshua the Messiah.

       ‘Who should pull us out of your hands? All who love you, O YAHWEH, are under your wings, under the arms of the Almighty! Who should separate us from Your love! Be it the celestial powers, the forces, the world leaders of this darkness, the underworld, the army of evil spirits in the heavenly places, you’ll shrink them all! Be it the powers of darkness, which get people depressed, people who do not know you - you will keep safe your people, spiritual people of Israel from this disease created by the hands of Satan. Hallelujah!

      “In the name of Yahshua the Messiah, you are blessed forever and ever. Amen. “

      {Daniel 12:1; Malachi 3:16, Ephesians 6:12, Revelation 20:12+15, 21:27, 22:18-19}

      Wittdün on Amrum, July 2011

      John Biermanski

      2 Kings 4:42 And there came a man from Baal-Shalisha (translated from Hebrew = Lord/ Master of the Trinity, a Truine God!), And brought the man of Elohim bread of the first-fruits, twenty loaves of barley, and full ears of grain in his sack. And he said, Give it to the people that they may eat.

      Explanation by an editor: “There came a man who worships the God Baal-Shalisha or written differently: Baal-Salisa, i.e. a pagan God, and brought the man of the living God bread of the first-fruits. The reader can hereby recognize that these are two different Gods. Translated from Hebrew the word ‘Baal’ means ‘the Lord’ or else written ‘the LORD’. The Hebrew word ‘Shalisha’ or in other Bible translations written as: ‘Salisa’ interestingly means ‘Lord or LORD of the Trinity, a Truine God’:

       This means nothing other than that the doctrine of the Trinity - a Gods’ system also called ‘The Triads’. It’s all one and the same.

      Experiment:

      Should the written word ‘LORD’ or spelled differently as: ‘LOrd’ or ‘Lord’ (standing for the Father in the most Bibles) be removed from most existing Bibles and replaced by the Hebrew word ‘Baal’, the reader can see that in reality, the existing Bibles serve to worship God of the sun “Baal”, “Sun worship system of Baal”, who could not be anything else but ‘Lucifer’, say ‘Satan’.

      To analyze all this, the result, the synthesis is:

      “Not the living God YAHWEH, YAHWEH Elohim, our true Father in heaven, gets the true worship in the existing Bibles by the name LORD (standing for Father), but his opponent - called’ Satan ‘.

      Every person should think about this result using his clear mind and take a decision whom he is going to worship in future.

      The German word „Herr“ is predominantly translated in English as ‘Lord’. In its verbal explanations The Bethel Bible Edition comments as follows:

      a) ‘lord’:

      - A common term for ‘master, ruler.’ Its use is equated with that of the Hebrew word ‘baal’ – a pagan, unacceptable