Этот отель был намного скромнее каирского. Но Жаклин он понравился больше. Здесь чувствовалась жизнь Египта во всех своих проявлениях. В холле можно было видеть людей многих национальностей и оттенков кожи. Асуан с давних времён являлся торговым перекрёстком морских путей из Африки в Азию. Мимо портье беззаботно прохаживались богатые арабские купцы, окружённые свитой советников. Красноглазые индусы, с серёжками в носах, гордо пересекали холл не глядя по сторонам. Бородатые турки громко галдели у входа. На креслах из мягких кож кое-где сидели европейские туристы. Местные нубийцы и берберы из штата отеля, сновали в жёлто-зелёных униформах, торопясь оказать клиентам любую услугу. Ободрённые наступлением вечера, туристы настраивались на прогулки по городу. Появление Жаклин было сразу охвачено десятком мужских глаз, впившихся в неё с разных концов большого холла. Остановившись перед фонтаном с золотыми рыбками, очень скоро Жаклин почувствовала себя неуютно. Внимание мужчин начало принимать достаточно определённый характер. Предупредив дежурного администратора, что будет в нижнем баре, Жаклин предпочла ждать своего гостя там, за стаканом тоника. До установленного часа оставалось несколько минут. Гоняя кусочки льда в стакане палочкой и привлекая к себе взгляды и здесь, женщина то и дело вертелась на табурете у стойки. Ей хотелось поскорее закончить весь список дел, предусмотренных на сегодня, и отправиться отдыхать. День поисков природы вируса результатов не дал и это разочаровывало. Несмотря на то, что всё тело учёной, лениво ссутуленное на табурете, со стороны могло показаться расслабленным, мысли её вихрились. Беспрестанно Жаклин пыталась найти разгадку на поставленный вопрос и не находила. От этого в голове неприятно стучали молоточки, а виски сдавливало. Нет, решительно, прежде чем заново эксплуатировать мозги, учёная должна была поспать.
К счастью, мистер Лойз не опоздал. Он появился в баре ровно в девять и издалека махнул, указывая на открытую террасу бара. Жаклин поняла жест и пошла навстречу мужчине. Разговор он начал без всяких приветствий:
– Похоже, у вас будет много неприятностей из-за происшедшего, мисс Брайд?
Мужчина словно читал мысли.
– У меня их уже много, – Жаклин медленно подняла отяжелевшие веки, выдыхая, – Страшит не это, а возможный размах катастрофы.
Как только они сели за столик, учёная заказала себе фужер холодного белого вина и, дождавшись напитка, быстро отпила большой глоток: после бассейна мучила жажда, к которой примешивался запах хлорной воды во рту. Будучи теперь не одна, она почувствовала себя намного комфортнее и могла позволить не реагировать на взгляды со стороны.
Тем временем мистер Лойз осматривал женщину. Жаклин была хороша собой. Невысокая, но стройная и прекрасно сложенная, она грациозно восседала на стуле, поставив локоть