Маг и нимфа, или Неправильное фэнтези. Дмитрий Баскаков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дмитрий Баскаков
Издательство: Редакция Eksmo Digital (RED)
Серия: RED. Fiction
Жанр произведения: Героическая фантастика
Год издания: 2022
isbn: 978-5-04-167146-4
Скачать книгу
Ваши проблемы.

      – Никаких проблем, – поспешил согласиться я. – Верная… Что же, красивое имя.

      – Не смейтесь, пожалуйста.

      Я вздохнул, снял рюкзак, откинулся на спинку скамейки и принялся доставать бутылку с водой. Через минуту должна была подъехать телега, и история, которую мне предстояло, в случае чего, клеить, должна была начать развиваться сама по себе. Но всё же: что могло произойти здесь такого, ради чего стоило впутывать в это дело не просто полевого агента, а, в придачу ко всему, мага? Пусть не магистра и даже не эсэсэса[1], а всего лишь аспиранта, но – мага?

      – Вообще-то, меня зовут Вера, – тихо, будто бы ни к кому не обращаясь, сказала вдруг девушка. – Я просто надеялась, что в Сказке это не имеет значения. Правда ведь?

      – Наверное, – поспешил согласиться я. – Со Сказкой вообще порой сложно понять, что имеет значение, а что – нет.

      – Извини, не запомнила, – девушка вдруг подняла на меня глаза и улыбнулась застенчивым, но весьма обаятельным образом. – Михаил, да?

      – Максим.

      – Верная.

      Мы пожали друг другу руки.

      – Ничего, если на «ты»?

      – Очень приятно, – кивнул я. – Так даже лучше.

      – Я в школе учусь. Десятый класс. А вы… Ты чем занимаешься?

      – Я – волшебник, – ответил я. Универсальный ответ: люди, как правило, хоть и не верят такой наглой правде, но и не задают лишних вопросов.

      Верная рассмеялась, а потом вдруг показала язык.

      – Я что-то не то сказал? – спросил я, удивлённо моргая.

      – Всё в порядке, – девушка успокаивающе похлопала меня ладонью по руке. – Просто ты не соврал.

      Когда стук копыт стих вдали, я крайне осторожно, по одному, раскрыл глаза, затем так же медленно поднял голову, готовый в любое мгновение вновь притвориться контуженным, и огляделся. Рядом не было никого, если не считать неудачливых разбойников: трое из них валялись в траве в поле зрения, и ещё двое, насколько я помнил, должны были лежать где-то поблизости. Возница висел в неестественной позе, перекинувшись через козлы грустно уставившейся в землю пустыми дышлами телеги, связанный, как и все, и стонал. «М-да, – подумал я, поскольку высказать что-либо вслух мешал кляп. – Я бы понял ещё, если бы нас всех связали, чтобы забрать, или просто отправили на все четыре стороны, или хотя бы попытались убить. Но связать семерых избитых людей и оставить в лесу – это уже что-то с чем-то».

      Я попробовал пошевелиться – вонзившиеся в запястья и ноги верёвки красноречиво напомнили, что наложившая их рука действовала с холодной расчётливостью, не оставляя места какому-то там побегу, совершённому приключенцем-любителем. Перекатившись на спину, я кое-как сумел сесть, но на этом, похоже, моя свобода заканчивалась. Конечно, я мог бы ещё при желании свалиться на землю, но такая перспектива мне не очень-то улыбалась. Я пошарил глазами вокруг, но, разумеется, не обнаружил ничего такого, чем бы можно было разрезать верёвку: это мы, гуманисты, всегда сохраняем туристу как минимум пять вариантов


<p>1</p>

С. с. с. – старший сказочный сотрудник.