– Ру…Рудов это ты?– трясущимся голосом произнесла она. – Но как ты…
– Берегите себя, Ваше Высочество, мне нужно идти, – перебил ее Александр.
В ту же секунду набежала толпа воющих и скулящих дам, мужчины, потупив взгляд, не решались подойти, чувствуя стыд от проявленной трусости и паники.
Рудов весь чумазый, в испачканном сажей мундире, отошел чуть поодаль. Обернувшись он увидел, как Екатерина, потеряв самообладание от пережитого ужаса, истерично отбивалась от тянувшихся к ней со всех сторон женских рук, наконец, выбившись из сил и закрыв грязными ладонями лицо, расплакалась навзрыд, выкрикивая то по– русски, то по– немецки:
– Вы меня бросили, бросили, там!!! Ihr habt mich alle verlassen ihr schurken2!!!
В расположение эскадрона, Александр вернулся уже в полной темноте. Он сделал несколько больших глотков крепкого вина из горла бутылки, отцепил шпагу, скинул мундир, и, не снимая ботфортов, рухнул на походную кушетку, намереваясь обдумать произошедшее, но тотчас же заснул.
Утром весь Ораниенбаум жужжал, как улей, о вчерашнем происшествии. Вернувшись с охоты, Петр Федорович узнав о случившемся, раздраженно высказался:
– Отчего столько разговоров? Ну нашелся же спаситель! Господа, вы разве забыли? Сегодня бал– маскарад!
К полудню все стало затихать. Ходили только пересуды, кто же вынес Великую Княгиню из горящего шатра? Кто– то говорил, что это был какой– то гвардеец, кто– то, что спасителем был и во все лакей. Ближе к вечеру, даже и это уже стало никому не интересно. Екатерина Алексеевна не пострадала и к утру была свежа, но как заметили все фрейлины и придворные дамы, была задумчива, и крайне не разговорчива. Ораниенбаум и его обитатели готовились к костюмированному балу.
Выспавшись и открыв глаза, Рудову на секунду показалось, что все это было сном. Умывшись от сажи и позавтракав, Александр вспомнил о предстоящем костюмированном торжестве. Не мешкая ни минуты, он выяснил, что приезжие торговцы уже распродали почти все маскарадные наряды. Ему достался костюм пирата с треуголкой, богато украшенной страусиными перьями. Черная полумаска скрывала верхнюю часть лица.
Возвращаясь в расположение эскадрона его неожиданно догнала миловидная, совсем молоденькая девица, в перламутровой накидке с капюшоном. Она одернула его за руку и вложила в ладонь небольшую, аккуратно свернутую записку. Это была та самая Лиза, фрейлина Екатерины, которая получила от своей госпожи по носу веером, за излишнюю болтовню. Она привстала на носочки, чтобы дотянуться губами до уха высокого гвардейца и тихонько прошептала:
– Это вам от ее Высочества.
От произнесенных ею слов, Рудов почувствовал, как взмокла от холодного пота его спина. Он развернул маленькую записку. Некрасивым, размашистым почерком было написано:
Вчера,