– Простите? Но как часы связаны с экспедицией?
– В мире все связано, – ответил ари Хирстик. – Запомните это. И не забудьте о письме.
Шерлин вышла из кабинета оглушенной. Она мягко закрыла дверь и остановилась. Она увидит Мерцающий город! Это достойно отдельного праздника, подумалось ей. Правда, настроения праздновать, как и радоваться, отчего-то не было. Наоборот, хотелось грустно попить чаю в одиночестве.
Как будто отвечая на странное настроение, в окно приемной робко застучали капли дождя.
Никаких дополнительных часов и лишних чеков. Ни новых ботильонов, ни денег на дом в ближайшие два месяца. Потом экспедиция, и кто знает, сможет ли она в действительности поправить положение. Шерлин на это надеялась, но разве могла знать точно… Стоил ли Мерцающий город того, что она сейчас осталась совсем без денег и, похоже, без жилья?
Она побрела из одного корпуса в другой через оранжерею травников, чтобы не выходить под дождь. Здесь могли свободно перемещаться только преподаватели, студентов пускали сюда лишь на пары. Это было место, в котором Шерлин любила постоять, посмотреть на удивительные растения, насладиться солнцем. Но сегодня по прозрачному куполу над головой бил дождь… В прескверном настроении Шерлин дошла до кафедры.
Рядом с дверью снова был дракон. На этот раз в компании младшего инспектора полиции. Крепкий розовощекий ари Вол что-то энергично объяснял Арканаху, и оба посмеивались. У ног мужчин стоял внушительный серый мешок. И в душе Шерлин шевельнулась надежда, что ее нашла новая подработка.
– Ари Пирс, а я к вам! – возвестил инспектор.
– Надеюсь, у вас для меня, как всегда, что-то хорошее.
– Целый мешок костей, – с гордостью сказал ари Вол.
Шерлин страдальчески поморщилась.
– Ну, ари Вол, почему вы меня не позвали на место, где их нашли? Помните, в прошлый раз мы уже говорили, что на месте я лучше во всем разберусь?
– В этот раз я все учел. И собрал даже окаменелости, как вы говорили. Все, что увидел, то принес. – Он с усилием приподнял мешок, демонстрируя свои успехи. – А позвать вас на место я не мог, старший инспектор нас так чихвостил за разбросанные по пляжу кости… Нас вообще сейчас в основном чихвостят. Каждый раз как выплывает этот город, одно и то же – не продохнуть.
– Подождите, давайте сядем и поговорим, – сказала Шерлин и открыла ключом дверь кафедры.
– Времени нет, меня уже заждались. Там в мешке есть опись. А так ничего особенного: нашли все на берегу озера, там, где спуск с набережной и городской пляж, кости появились недавно, их принесло водой к берегу, вот и все, – сообщил инспектор и надел фуражку, которую зажимал под мышкой.
– Так, то есть кости были в воде и на них нет мягких тканей? – уточнила Шерлин.
– Так точно. А все этот город.
– Почему вы говорите о городе? – вдруг спросил Арканах.
– Когда он проявляется, всегда какая-то чепуха происходит. Семь лет назад, я тогда еще был обычным