За все грехи. Ирэне Као. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ирэне Као
Издательство:
Серия: Итальянская дилогия
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2014
isbn: 978-5-699-79265-8
Скачать книгу
от классической схемы «начальник-подчиненный».

      Бози наконец выдает, как на одном дыхании:

      – Я изменил проект Гримани, как они просили, и хотел, чтобы ты об этом знала.

      – Что?! – взрывается Линда, бросая на пол сумку с каталогами.

      – Они уже просят установить горизонтальный душ вместо ванны и настаивают на своем. Что мне оставалось делать?

      – И ты еще спрашиваешь?! А ты не пробовал просто сказать им правду? Объяснить им, что это просто идиотизм?

      Между густыми, четко очерченными бровями Бози появляется складка. Он воздевает руки к небу, придав лицу выражение смирившегося реалиста:

      – Не забывай правило номер один: клиент всегда прав.

      – Да неужели? Тогда зачем они к нам обращаются? Ну и делали бы сами свою мансарду! – она повышает голос и начинает терять контроль над собой.

      Бози не знает, что ей ответить, напрягается, качает головой…

      Затем, пытаясь снять напряжение, начинает бездумно елозить пальцами по iPad.

      Вид Иванки в бикини на мгновение возвращает его к жизни.

      Линда с ухмылкой наблюдает за ним.

      – Они увидели горизонтальный душ в каком-то журнале и тут же решили: сделаем такой же, и наши друзья умрут от зависти! Это все, на что они способны со своими куриными мозгами. Но мы… мы ведь профессионалы, наш долг – объяснить, что горизонтальный душ – это несусветная глупость, и к тому же проект их санузла не предусматривает ничего подобного! – продолжает Линда, почти переходя на крик.

      Теперь ее не остановить. Теперь это уже вопрос принципа. А когда дело доходит до принципов, Линда не сдается.

      – Не совсем так, – Бози пытается сохранять дипломатичный тон. – Нам платят еще и за то, чтобы мы исполняли желания клиентов.

      В этот момент в кармане его куртки звонит телефон. Он надевает очки, смотрит на дисплей, и на его лице появляется улыбка. Бози отвечает почти шепотом:

      – Иви, darling[1], я сейчас не могу. Перезвоню через минутку.

      Но Иви, похоже, не сдается, и Бози снижает голос еще на полтона, разворачивается в кресле, отчаянно пытаясь уединиться.

      – Да-да, я же сказал, поедем… но не в эти выходные, – доносятся его слова, похожие на рычание. – Милая, давай попозже. Целую. Пока-пока-пока.

* * *

      Линда не сводит с него глаз и намерена возобновить разговор. Так просто Бози от Линды не отделается.

      – Там не хватит места для двух платформ, – шипит она ему прямо в лицо, четко произнося каждое слово. – Ты хоть представляешь, что такое шесть мощнейших струй? Куда, по-твоему, я поставлю сливы? – наступает она, прожигая его взглядом. –  Говорю тебе, – она прерывается на мгновение, чтобы перевести дух. – Вот увидишь, у них там все плесенью зарастет из-за жуткой сырости!

      – Это уже их проблемы, – властно заявляет начальник.

      Линда с силой ударяет кулаком по столу, так что Бози слегка подпрыгнул, не в силах больше выдерживать ее натиск.

      Она еще не знает, что за стеклянной перегородкой соседнего офиса за ней


<p>1</p>

  Дорогая (англ.).