Пепел Гринлэнда. Н. Шорный. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Н. Шорный
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785005613066
Скачать книгу
структуры, полуофициального характера, с устного разрешения предыдущей администрации Союза, были созданы в столицах всех провинций входящих в республику. Местные элиты не желали вмешательства центрального правительства в свою жизнь и очень неохотно сотрудничали с Бюро, усматривая в любых расследованиях, посягательство на свои права. Так что приходилось импровизировать. Основной задачей таких отделений, предполагался сбор информации и помощь агентам, работающим по конкретным делам.

      – Урман, – бармен протянул руку, – рад приветствовать господин…?

      – Мас-Кайл. Вы всегда сами принимаете посетителей за стойкой?

      – В это время года у нас нехватка персонала. Летом все изменится.

      – А что случится летом?

      – С тех пор как Регнал отстроил заново храмовый квартал в Талвике, здесь собираются толпы паломников со всей провинции. Многие заходят к нам. Чем могу помочь агент Мас-Кайл?

      – Я разыскиваю пропавшего коллегу. Клиссон бывал у вас?

      – Нет, – кратко ответил Урман.

      Пятая странность. Конечно, агентам Бюро не рекомендовалось прибегать к услугам гильдии без особой нужды. И все же, это выглядело необычно, учитывая, что на острове Клиссон явно вел какое-то секретное расследование. Тут, либо он впал в паранойю и не доверял никому. Либо его деятельность не имела отношения к официальной работе.

      – Но вы знали, что он здесь?

      – Меня уведомили.

      – Есть идеи, что могло случиться? Или чем он занимался?

      – Никаких, – Урман качнул головой, – могу лишь сказать, что Клиссон чувствовал себя уверенно. В Талвике посещал места, куда приезжим в одиночку ходить не рекомендуется.

      – Курильни и бордели?

      – Нет. Трущобы и окраины, возле берега, где иногда сгружают товары, в обход таможни.

      – Ваши сотрудники следили за ним?

      – Без надобности. У меня глаза во многих местах и его появление не осталось незамеченным.

      Мас-Кайл не сомневался, что Урман принимает участие в сомнительных «торговых» операциях. Что может быть лучше для распространения дурманов, чем группы странствующих артистов?

      – А в приличных местах он бывал?

      – Да. Например, в резиденции господина Аслага Манэ. Это такой местный нувориш. Что интересно, никак не связан, родством с Регналом. Имеет партнеров по бизнесу на материке. О чем говорили, не осведомлен.

      – Господина Манэ навестим позже. А что-нибудь необычное в последнее время происходило? Что могло бы заинтересовать Клиссона?

      – Необычное? – Урман качнул головой, – есть кое-что. Например, жители срываются с мест и уезжают не понятно куда. Сначала в Вивборне. Сейчас и у нас. Даже стража, наконец, заметила.

      – Ищут лучшей жизни на континенте?

      – Возможно. Пока не готов утверждать определенно.

      – Ладно. Тогда введите меня в курс местных дел. По нашей линии.

      Беседа затянулась