– Это был резкий, химический запах и на следующую ночь все повторилось. В то время как днем, ничего такого не наблюдалось.
– Много народу там толчется?
– Точно не определить. Мы засекли одного гоблина, охранника. Но там есть и кто-то еще. Глядя на количество еды, которую этот сторож притащил туда вчера.
Агент задумался. Храмовый квартал – священное место. Проведение там операции, представляло известные трудности.
– Но я позвал вас не только за этим Мас-Кайл. Появилась и другая информация, – голос Урмана слегка изменился. В нем послышалось волнение.
– Одна группа музыкантов, только сейчас вернулась из Лож-Коста, где почти месяц развлекала публику. В общем, мой наблюдатель в коллективе, услышал разговор. Оказывается, южнее, на побережье, в каких-то руинах, работает группа археологов с материка.
– Ученые, исследующие прошлое этих земель? – Мас-Кайл слышал краем уха об этом. Новое направление в науке, – есть мнение, что эта деятельность прикрывает грабеж могил.
– Почтенное ремесло, – хмыкнул альв, – мои парни, под видом охотников, втроем, отправились туда. И в самом деле, обнаружили там довольно странную компанию, копающуюся в земле, среди остатков стен какой-то деревни.
– Где именно?
– Это называют побережьем Нартолка.
Опять этот район. Мас-Кайл снова пожалел, что Бюро отправило его одного. У него просто физически нет возможности, чтобы потянуть за все нити.
– Что удалось выяснить? Откуда эти археологи?
– Вроде из Варренборга. Необычные граждане. Один хмырь, говоривший очень ученым языком, заявил, что ищут следы первой высадки кирэфов в Гринлэнде.
– А что показалось необычным?
– Прочтите сами, – Урман протянул листок, – несколько личностей особо выделялись. Это словесное описание.
– Я не знаток, – произнес агент, закончив чтение, – но, по-моему, среди народов Атрешлэнда таких не встречается. По крайней мере, в заметных количествах. Гости издалека?
– Скорее всего. Там болталась вот эта посудина, – Урман протянул ему листок с рисунком. Эрн мало понимал в кораблях, но постарался запомнить очертания, – специально зарисовали. Я проконсультировался с парой опытных мореманов. В Союзе таких посудин не строят.
Загадки продолжали накапливаться, и эта гора угрожала затмить солнце.
– Вы верите в эту историю с раскопками? – спросил агент.
– Нет, – Урман отрицательно качнул головой, – один из моих музыкантов – бывший наемник – сказал, что «археологи» выглядели скорее как отряд разведчиков, в глубине вражеской территории. Считает, что прошли по краю. Их могли, как свидетелей спустить в море. Как поступим? Я могу собрать бойцов и тряхнуть этих «ученых».
Такие действия выходили за рамки обычной деятельности тайного отделения. И могли разоблачить Урмана и его агентов. Наверняка, и префект провинции в частности