+++
Хэмингуэй быстро пробирался через лес. Его перевязь с сумками постоянно цеплялась за кусты и ветви. Он задал себе максимальный темп после того, как провалился под снег в берлогу рогохвоста и потратил драгоценное время на то, чтобы выбраться из неё. К счастью для лиса, хозяина берлоги не было дома. В противном случае, Хэмингуэю пришлось бы потратить еще больше времени на сражение с огромной, закованной в броню, ящерицей. И не факт что лис вышел бы победителем из этой схватки. Хэм не жалел сил, чтобы отнести браслет как можно дальше от своих спутников. От этого зависела их безопасность, и даже жизни. Он прекрасно понимал это и не прекращал думать об этом ни на секунду.
Вскоре лис выбежал из леса и на пару мгновений остановился, чтобы оглядеться и отдышаться. Буря закончилась и перед ним, как на ладони, лежала равнина. Следов погони он не обнаружил. Шумно вдохнув, Хэм опять схватил зубами браслет, опущенный им в снег. Он немедленно продолжил свой марафон. Его внимание неожиданно привлекло что-то вдали. Оно неспешно показывалось из-за заснеженного холма. Место захоронения браслета уже было в прямой его видимости. Этот старый дом на холме прекрасно подойдёт. Он метрах в четырехстах, не более. Сброшу браслет и, скрываясь в подлеске, выйду к опасному участку открытой местности, затем вдоль Кегрольского леса побегу к месту встречи со стариком. Лис не мешкая отправился к обветшалому, занесённому снегом двухэтажному кирпичному зданию.
Дверь здания была распахнута и давно застряла в снегу. Проём был как раз, чтобы Хэм мог протиснуться внутрь. Лис переступил порог и попал в коридор с облезлыми стенами и широкой лестницей на второй этаж. Тут лиса настигло странное чувство. Будто все внутренности начали переворачиваться. Нутро не может обмануть. У этого места дурная аура. Нужно сбросить браслет и поскорее убираться отсюда. Через дыру в крыше и открытую входную дверь сюда попадало немного света. Сквозь сугробы в углах и на лестнице проглядывала трухлявая древесина. На стенах висели ржавые масляные светильники. Место было явно заброшено. Всё, к чёрту это место. Пора убираться отсюда. Хэмингуэй разжал зубы, и золотистый металлический браслет упал в снег прямо посреди прихожей старого здания. В этот самый момент входная дверь за спиной пятнистого лиса со скрипом захлопнулась. Свет из дыры в крыше перестал поступать. Лис оказался в кромешной темноте в незнакомом и явно плохом месте. Ну, понеслось. По тьме я уж явно не скучаю. Хэм сглотнул слюну и начал мучительно долго ждать, пока его глаза понемногу адаптируются к темноте. Это были самые длинные семь секунд в его жизни.
Глава 3.
Уши чёрного пса насторожились. Он лежал на своей комфортной подстилке из красного стёганого материала на полу просторной и тёплой гостиной. Сквозь лёгкое завывание ветра пёс услышал что-то необычное для этого места. Хруст снега. Шаги. Но шаги не хозяина. Да и геликоптера не было слышно. Призрак