– Я сегодня долго не задержусь, Бетси, – сказала она молоденькой горничной, поднимаясь по лестнице. – Нам нужно поторопиться домой и помочь Клодии подготовиться к приему у Барнетов. Для нее этот вечер особенно важен. Там, без сомнения, соберутся все сливки лондонского общества, так что ей необходимо выглядеть наилучшим образом.
– Да, мэм. Хотя мисс Клодия и не может выглядеть иначе: не зря же ее зовут Ангелочком.
– Конечно же, ты права, – улыбнулась Августа.
Дверь перед ними отворилась еще до того, как Бетси успела постучать. Скрагз, пожилой сутуловатый дворецкий леди Арбутнотт, как раз провожавший двух других молодых леди, удивленно уставился на посетительниц.
Августа узнала Белинду Ренфрю и Фелисити Отли. Они частенько наносили визиты леди Арбутнотт, как и многие другие богатые знатные дамы. Хозяйка дома хоть и не отличалась крепким здоровьем, однако никогда не страдала от одиночества.
– Добрый день, Августа, – приветливо поздоровалась Фелисити. – Вы сегодня прелестны.
– Да, это правда, – шепнула Белинда, придирчиво разглядывая Августу в модной темно-голубой ротонде поверх небесно-голубого платья. – Я рада, что вы пришли. Леди Арбутнотт ждет вас.
– И я не намерена ее огорчать, – весело отозвалась Августа, направляясь к дверям.
Впрочем, как и мисс Норгроув: Белинда Ренфрю, насколько Августе было известно, заключила пари с Дафнией Норгроув на десять фунтов, что дневник не будет возвращен его владелице…
Белинда снова метнула в ее сторону настороженный взгляд:
– Хорошо ли вы провели время в поместье Энфилда?
– Да, разумеется. Очень надеюсь еще увидеться с вами сегодня вечером, Белинда!
Ответная улыбка больше напоминала гримасу.
– Конечно, мы с вами увидимся, Августа. И с мисс Норгроув тоже. Всего доброго.
– Да-да, до вечера… Ах, здравствуйте, Скрагз!
Как только двери у нее за спиной захлопнулись, Августа с улыбкой посмотрела на сердитую, украшенную пышными бакенбардами физиономию дворецкого.
– Мое почтение, мисс Баллинджер. Надеюсь, леди Арбутнотт с нетерпением ждет вас?
– Разумеется!
Августа не собиралась оправдываться перед этим невыносимым старикашкой, точно цербер охранявшим двери дома леди Арбутнотт.
Скрагз был здесь единственным мужчиной среди обслуги и очень гордился тем, что он первый представитель сильного пола, которого леди Арбутнотт наняла в свой дом за последние десять лет. С прислугой, работавшей в доме нынешним летом, он общался мало, и сначала никто не понимал, почему Салли вообще взяла его в дом. Скорее всего из жалости: стареющий дворецкий вряд ли был в состоянии справляться со своими многочисленными обязанностями, поскольку мог целыми днями не появляться в прихожей, страдая то от ревматизма, то еще от какого-нибудь из многочисленных