Пушкин жив. Сборник. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сборник
Издательство: Ларина Татьяна Андреевна
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 2021
isbn: 978-5-6046734-8-5
Скачать книгу
троллейбусное депо. Водитель Сандро, припарковав троллейбус, заторопился домой по случаю возвращения супруги из роддома с младенцем Шотиком. Он остановился возле мусорных бачков, почувствовав, будто кто-то на него смотрит с мольбой о помощи.

      Сандро присмотрелся и заметил какое-то тёмное пятно, которое, как показалось, слегка двигалось. Водитель подумал, что это кем-то брошенный ребёнок, и направился к нему. Подойдя ближе, он увидел истекающего кровью пёсика.

      Будучи добросердечным по характеру, Сандро не мог оставить животное в беспомощном состоянии и принёс его домой.

      Детишки обрадовались собачке. Они стали звать её Эджваном. Уход и ласка сделали своё дело: пёсик с новым именем Эджван встал на ноги, то есть на лапки. Он теперь легко откликался на новую, непривычную кличку.

      Евгений Браверман

      Родился в 1948 году в небольшом шахтерском городке, что на краю Донбасса. Там же окончил школу, энергетический техникум и Ждановский металлургический институт. По специальности – инженер-электрик.

      Двадцать лет проработал в г. Нижневартовске, в нефтегазовом комплексе Ханты-Мансийского автономного округа. С 1999 года живет в Израиле.

      Автор шести поэтических сборников (два из них литературные пародии). Пробовал себя в литературных переводах авторов союзных республик бывшего СССР. Соавтор многочисленных коллективных литературных альманахов, изданных в Германии, Израиле, Украине и Грузии, а также российских: печатался в Москве, Екатеринбурге, Тюмени, Туле, Костроме и Нижневартовске.

      Евгений Михайлович – член Союза русскоязычных писателей Израиля и Международной Гильдии Писателей (Германия). Дипломант международных конкурсов «Барабан Страдивари» в Болгарии и «Русский стиль» в Израиле.

      Всё те же мы…

      Всё те же мы: нам целый мир чужбина…

А. С. Пушкин

      «Всё те же мы: нам целый мир чужбина…»

      Я эти строки понял лишь тогда,

      Когда, порвав с Отчизной пуповину,

      Покинул Родину на долгие года.

      Скитался я по разным континентам

      И быстро понял истину одну:

      Нам здесь не рады – рады диссидентам,

      Клевещущим на бывшую страну.

      Наш Пушкин был, поверьте мне, провидцем —

      Еще тогда он знал наверняка,

      Что скифские, с раскосым глазом лица

      Для Запада как тряпка для быка.

      Он прав вполне: «Нам целый мир чужбина…»

      Мы только здесь, в Отечестве, нужны,

      Мы связаны единой пуповиной —

      Ему служить с достоинством должны.

      И повторюсь его же я строкáми:

      «Друзья мои, прекрасен наш союз…»

      Пока мы славим Родину стихами,

      Ей не страшны ни немец, ни француз!

      Аленький цветочек

      …Любовь еще, быть может,

      В душе моей угасла не совсем…

А. С. Пушкин

      В