25
Аутодафе – обряд публичного сожжения еретиков или еретических сочинений по приговору инквизиции.
26
Доминиканский орден – католический монашеский орден, основанный испанским монахом святым Домиником.
27
Гаучо – социальная группа в Южной Америке, по образу жизни напоминавшая североамериканских ковбоев
28
Коррехидор – управляющий в испанском поселении.
29
Галера – парусно-гребной корабль, преимущественно военного назначения. В широком смысле употребляется для любых судов подобного типа, в том числе и перевозящих грузы.
30
Каботажное плавание – это прибрежное (побережное) плавание, чаще всего в пределах одной страны
31
Камбуз – помещение в носовой части судна, служащее для приготовления пищи (кухня).
32
Румпель – специальный рычаг, являющийся составной частью рулевого устройства корабля
33
Колония-дель-Сакраменто – город-порт на территории современного Уругвая. В XVII веке принадлежал бразильским колониям Португалии.
34
Каракка – трёхмачтовое парусное судно.
35
Шкипер – капитан торгового или рыболовецкого судна
36
Гваделупа – остров в Карибском море, принадлежал к французским колониям.
37
Джулио Мазарини – кардинал, первый министр, политический деятель времён регентства Анны Австрийской.
38
Фидальго – традиционный титул португальского дворянства, относящийся к представителю титулованного или безымянного дворянства, иногда переводится как «сын такого-то» (из важной семьи).
39
Портеньо – испанское название жителей портового города, чаще всего употребляется в отношении именно жителей Буэнос-Айреса
40
Дуэнья – воспитательница девушки или молодой женщины-дворянки, следующая за ней и следящая за её поведением.
41
Каравелла-ретонда – трёхмачтовое парусное судно с прямыми парусами на фок- и грот-мачте и косыми на бизани.
42
Большое многопалубное судно военного назначения
43
Мадрид – столица Испании.
44
Луис Энрикес де Гусман, маркиз Вильяфлор – испанский аристократ, находившийся на посту вице короля 1655–1661 гг..
45
Альгвасил – в Испании младшее должностное лицо, ответственное за выполнение приказов суда и трибуналов, выполняющий функцию полицейского.
46
Вакеро – конный скотовод
47
Донна – принятое обращение к женщине в Португалии.