– Я только что об этом сказал Малкольму, – буркнул Дуглас.
– Мы должны поменять метод поиска, – сказала Санара вставая.
Она пошла к лестнице. Возле шкуры на полу, остались лежать несколько больших глиняных плиток. Вокруг того места, где работала Санара, стояли канделябры на высоких ножках, ярко освещая разложенные манускрипты.
– Ты куда? – спросил Дуглас, вставая.
– Спать, – ответила Санара. – Если я не сплю, я плохо соображаю. Нам нужен другой подход в поисках "Оборотного ключа".
– Здорово, – сказал Дуглас и глянул на Лина.
– Я тоже спать пойду, – хрипло проговорил тот.
Лин выглядел неважно. Дуглас и Малкольм ушли из библиотеки последними. Иоланта оставила перстень Малкольму. Теперь он мог раньше остальных приходить в закрытую секцию и уходить, когда захочет.
Ноги не держали ребят. Они кое-как добрались до своих комнат и кроватей. Сон, витал над ними и быстро накрыл теплыми крыльями, готовый не отпускать до самого утра.
* * *
Малкольм так и не снял одежду, когда вернулся из библиотеки. Он проснулся от стука и повернул голову в сторону кровати Дугласа. Тот даже не снял обувь, одна нога свисала и касалась пола, другая – лежала на спинке кровати. Подушка вжалась в угол. Дуглас спал на животе, уткнув лицо в одеяло.
Стук повторился. Малкольм встал и глянул в окно.
– Который час? – буркнул он и посмотрел на часы.
– Ребята! – раздался за дверью голос Санары, и настойчивый стук повторился.
Малкольм надел тапки и подошел к двери, которая снова задрожала от ударов.
– Иду, – ответил он.
На пороге стояла Санара, свежая, как утренний цветок. Малкольм стал разминать руками помятое ото сна лицо. Санара терпеливо ждала.
– Ты чего не спишь? – спросил он.
– Я придумала, как найти "Оборотный ключ", – ответила она. – Жду вас в библиотеке.
Она быстро развернулась и пошла прочь. Малкольм стал будить друзей. Ребята переоделись, умылись и бегом отправились в библиотеку. Дуглас всю дорогу пытался узнать, что придумала Санара.
Они догнали ее на третьем уровне. Ребята быстро накинули теплую одежду и спустились в полумрак второго уровня библиотеки. Многие свечи не горели.
– Глен! – позвала Санара.
Никто не отозвался из пустоты и полумрака. Они ждали.
– Ну, что еще? – неожиданно раздался раздраженный голос.
В длинной белой ночной рубашке, в тапочках на босу ногу к ним шел Глен. Перед собой, на вытянутой руке, он нес свечу. Его голову украшал белый колпак с кисточкой. Конец колпака наклонился, и кисточка болталась перед носом библиотекаря. Он периодически дул на кисточку, чтобы отбросить. Заспанными глазами он посмотрел на ребят.
– Чего не спится? – буркнул он раздражено. – Ночь на дворе!
– Мы не думали, что вы тоже спите, –