22:04. Бен Лернер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Бен Лернер
Издательство: АСТ
Серия:
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2014
isbn: 978-5-17-087091-2
Скачать книгу
и грейпфрутовый сок и подавался в высоких стаканах.

      – Потому что ты мальчик в кальсончиках.

      Серьезность, с которой Шарон пыталась быть вульгарной, сводила эту вульгарность на нет.

      – Я перепихиваюсь в чужой квартире с таинственной женщиной, которая, вероятно, ко мне равнодушна. А ты, между прочим, замужняя.

      Не кто иной, как я, сочетал их браком, получив вначале по интернету сан священника[28].

      – Она к тебе неравнодушна, просто не хочет себя связывать.

      – Когда самец осьминога «атакует» самку для спаривания, он использует присоски, чтобы нацелиться и ввести гектокотиль[29].

      – Если Алина когда-нибудь размножится, то не иначе как делением.

      – Честно говоря, скарфинг[30], – признался я не без помощи второго коктейля, – меня напрягает.

      – Твоя ли это забота – ограждать женщин от их желаний?

      Теперь мы шли по Делэнси-стрит, сквозь решетку в тротуаре поднимались клубы чего-то газообразного – я надеялся, простого пара.

      – Может быть, так она борется со страхом смерти и преодолевает его.

      – А может быть, это она так борется с боязнью лишиться голоса.

      Проезжавшая «скорая помощь» осветила нас красными огнями.

      – Или получает удовольствие, заставляя тебя осознать то удовольствие, что ты получаешь, подвергая ее жизнь опасности.

      – Уйма кислорода по освобождении.

      Мы спустились в метро.

      – «Это как озарение; как вспышка спички в крокусе; все самое скрытое освещалось», – процитировал я Вирджинию Вулф[31], но из-за шума подъезжающего поезда Шарон не услышала.

      «Осторожно, двери закрываются».

      – Мы редактировали для Би-би-си фильм о бонобо[32]. Они наши ближайшие родственники, и у них нет тенденции ограничиваться одним половым партнером.

      – Говорят, моногамия – результат развития сельского хозяйства. Отцовство стало иметь значение, когда началась передача собственности по наследству.

      ПРОВЕРЬСЯ НА ВИЧ СЕГОДНЯ, гласил плакат на линии D.

      – Но они поедают детенышей приматов других видов.

      – Почему вы поженились, если не хотите иметь детей?

      Мы вышли из метро на Манхэттенский мост; почти все проверяли электронную почту, читали эсэмэски.

      «Ты ушел не попрощавшись», – гласило послание от Алекс.

      «Сияй как бриллиант», – пела Рианна в наушниках девушки рядом со мной, чьи ногти были украшены звездами.

      Мы сидели в ресторане в Краун-Хайтс[33], на полу с орнаментом из мелких кружочков играли блики свечей.

      – Я верю в обещания. Я верю в публичность.

      «Обещаю пройти с тобой сквозь череду миров», – вспомнилось мне из ее брачных клятв. Я сказал официанту, что только выпью вина, но доел с ее тарелки ньокки[34] со шпинатом, а потом заплатил за все.

      – Ты ей скоро надоешь, – сказал Джон. Он


<p>28</p>

Основанная в 1959 году Универсальная церковь жизни предоставляет сан священника через интернет любому желающему.

<p>29</p>

Гектокотиль – особое щупальце у самцов головоногих моллюсков, через которое при половом акте проходят капсулы со сперматозоидами.

<p>30</p>

Скарфинг – частичное удушение ради усиления ощущений во время полового акта.

<p>31</p>

Из романа английской писательницы Вирджинии Вулф (1882–1941) «Миссис Дэллоуэй», перевод Е. Суриц.

<p>32</p>

Бонобо – вид человекообразных обезьян из рода шимпанзе.

<p>33</p>

Краун-Хайтс – район в центральной части Бруклина.

<p>34</p>

Ньокки – итальянские клецки.