Волшебный пинок. Перезагрузка жизни. Мотивация. Привлечение финансового благополучия. Алена Шор. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Алена Шор
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Общая психология
Год издания: 0
isbn: 9785005593191
Скачать книгу
подарок». А я хотел бы сейчас сделать ей большой подарок – целый мешок подобранных с земли яблок. Вот она обрадуется!

      Они поменялись, и новый хозяин остался с мешком яблок.

      Все это видели два богатых англичанина, которые там были. Они стали смеяться над глупым стариком и спросили, не менялся ли он еще с кем-нибудь. Он рассказал им обо всем, что с ним случилось после того, как он вышел из дома, и как лошадь после стольких обменов превратилась в мешок подгнивших яблок. Англичане, не в силах сдержать смех, сказали:

      – Интересно, что будет, когда ты возвратишься домой? Вот бы посмотреть, как отколотит тебя жена!

      – Отколотит меня? – удивился добрый крестьянин. – Вы не знаете мою жену. Я уверен, что она останется довольна всем, что я сделал.

      Услышав это, англичане, которые, как всем известно, очень любят держать пари по любому поводу, сказали:

      – Посмотрим, несчастный! Ставим мешок с золотом против мешка с подгнившими яблоками и спорим, что твоя жена очень рассердится, когда ты расскажешь, во что превратилась ваша лошадь после стольких обменов.

      – Хорошо, давайте поспорим! – согласился старик.

      Англичане велели запрячь лошадей и вместе со старым крестьянином сели в карету, не забыв захватить мешки с золотом и подгнившими яблоками. Скоро они были уже возле лачужки. Старушка, услышав стук колес, вышла из двери. Она очень удивилась, увидев мужа в компании с иностранцами, но вежливо поздоровалась с ними. Муж обнял ее и сказал:

      – Я вернулся, обменяв лошадь.

      – Я вижу, что ты очень доволен, – отвечала она. – У тебя всегда хорошо получается все, за что бы ты ни взялся. Что тебе дали за лошадь?

      – Так вот, по дороге я обменял ее на корову.

      – Ах, как хорошо! Я уже сказала, что ты очень умный. Теперь мы сможем пить кофе с молоком, и у нас будут масло и сыр. Корова – это настоящее богатство!

      – Да, но потом я обменял корову на прекрасную свинью, которая получила премию на выставке.

      – Чудесно! Значит, у нас будут сало и колбаса. Я и не мечтала о таких вкусных вещах!

      – Все это у нас было бы, но я поменял свинью на гуся.

      – Ты так сделал? Боже мой, какой ты хороший! Ты думаешь о своей бедной женушке, заботишься, о том, чтобы ее больные ноги согрелись зимой под теплым пуховым одеялом! Как я тебе благодарна за это! И, кроме того, на Рождество у нас будет прекрасное жаркое!

      – Да, но дело в том, что я обменял гуся на курицу.

      – Так это же еще лучше! От курочки у нас всегда будут свежие яйца. А когда она выведет цыпляток, мы будем любоваться ими, слушая, как они пищат, копошась возле матери. И к тому же мы сделаем перину, а иногда станем лакомиться жареными цыплятами.

      – Да, но я поменял курицу на этот мешок с подгнившими яблоками.

      Старушка улыбнулась счастливой улыбкой и воскликнула:

      – Какое удивительное совпадение! Я как раз только что думала, где бы достать подгнивших