Журнал «Иностранная литература» № 02 / 2013. Группа авторов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Группа авторов
Издательство: Редакция журнала "Иностранная литература"
Серия: Журнал «Иностранная литература» 2013
Жанр произведения: Журналы
Год издания: 2013
isbn:
Скачать книгу
какие всегда был способен Рикеттс. <…>

      Воскресенье, 6 июля 1924 года

      Встали поздно и отправились в Вестминстер на проповедь Ронни Нокса[78]. Собор заполнен был до отказа, и пришлось стоять в боковом пределе. Проповедь очень забавна. Обедал tete-a-tete с Гвен Оттер; принесла с собой сборник неизвестных мне статей Уайльда: его предисловие к стихам Реннелла Родда и переписку с Уистлером[79]. “Вульгарность, мой дорогой Джеймс, начинается дома и закончиться должна там же”. <…>

      Помчался домой переодеться – и в “Корт”[80]. Пьеса Ричарда Хьюза[81] чудовищна. Оттуда – на вечеринку к миссис Джеффри Уинтворт, где пришлось спектакль расхваливать. А оттуда – к Элзе в ночной клуб[82], где Эрнест Милтон играл в пьесе Пиранделло “Человек с цветком на губе”. Великолепно – не то, что жалкое бормотание в “Корте”. Был Г. Дж. Уэллс; искусственное дерево, упавшее со сцены ему на голову, чуть было не лишило его жизни.

      Понедельник, 7 июля 1924 года

      Пробудившись, обнаружил, что нахожусь на Эрлз-тэррес[83] и что 6.30 утра. Пришлось вновь влезать в вечерний костюм и тащиться понурым утром домой в Голдере-Грин. Умылся, переоделся – и к дантисту: обращается со мной безжалостно.

      Пятница, 11 июля 1924 года

      <…> Утром явился Крис и рассказал отличную историю. Слушалось дело о мужеложестве, и, усомнившись в справедливости своего решения, судья Филмор решил проконсультироваться у Беркенхеда[84]. “Простите, милорд, не могли бы вы сказать мне… Сколько, по-вашему, следует дать мужчине, который позволил себя… поиметь?” – “От 30 шиллингов до 2 фунтов – сколько найдется в кармане”. <…>

      Хэмпстед, понедельник, 1 сентября 1924 года

      Почти весь день вел дневник. После обеда – в кино. Дал себе зарок — не ходить в кинематограф на что попало.

      Воскресенье, 7 сентября 1924 года

      По-прежнему тружусь над “Храмом”[85]

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      В начальной школе Хит-Маунт в Хэмпстеде Во проучился шесть лет.

      (Здесь и далее – прим. перев.)

      2

      Написано в семилетием возрасте.

      3

      Алек Во (1898—1981) – старший брат Ивлина. Стал популярным романистом, путевым очеркистом и биографом.

      4

      Отец писателя, Артур Во, – литератор, издатель, с 1902 г. директор-распорядитель в лондонском издательстве “Чепмен-энд-Холл”.

Скачать книгу

<p>78</p>

Рональд А. Нокс (1888—1957) – церковный деятель, богослов и писатель; друг И. Во, посвятившего ему книгу “Жизнь преподобного Рональда Нокса” (1959).

<p>79</p>

Джеймс Уистлер (1834—1903) – американский художник, близкий к французским импрессионистам.

<p>80</p>

То есть в театр “Ройял-Корт”.

<p>81</p>

Ричард Артур Хьюз (1900—1976) – английский поэт, драматург, прозаик; автор приключенческой литературы для детей.

<p>82</p>

Киноактриса Элза Ланчестер в 20-е гг. содержала ночной клуб “Пещера гармонии” на Шарлотт-стрит в Лондоне, описанный в романе Олдоса Хаксли (1894—1963) “Шутовской хоровод” (1924).

<p>83</p>

Алек Во жил в Кенсингтоне, на Эрлз-тэррес, 22.

<p>84</p>

Фредерик Беркенхед (1907—1975) – выпускник Оксфорда; политик, общественный деятель, литератор.

<p>85</p>

В дневниковой записи от 21 июля 1924 г. говорится: “Вчера вечером начал ‘Храм под соломенной крышей’ и написал с десяток страниц первой главы”.