Samos. Xisco Bonilla. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Xisco Bonilla
Издательство: Tektime S.r.l.s.
Серия:
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 0
isbn: 9788835431749
Скачать книгу
interiore in cui era precipitata, ma era uno sforzo arduo con scarsi risultati. La bambina stava cadendo in una forte depressione in cui affondava gradualmente senza che i suoi fratelli sapessero come aiutarla

      I giorni passarono e la traversata finì. A metà mattina dell'ottavo giorno di reclusione, Zamar si affacciò alla loro cella con il volto di una persona gentile incapace di nuocere a chiunque. Avevano raggiunto Tiro.

      1 IV

      La giornata era soleggiata a Tiro. La città si trovava sulla costa orientale del Mediterraneo, quel mare centrale che comunicava con il mondo intero, il Mare Nostrum che i romani cercavano di monopolizzare per il loro impero emergente. La metropoli, rasa al suolo quasi un secolo prima da Alessandro Magno e dalle sue truppe, si trovava in un punto strategico che costituiva una porta naturale con i Paesi dell'Oriente. Le vecchie rotte delle carovane, che per qualche tempo cambiarono il loro itinerario, tornarono presto a Tiro. La vecchia città, distrutta anni prima quasi interamente, iniziò a risorgere dalle sue ceneri con nuove energie.

      Le rotte dell'Asia, che arrivavano attraversando l'Eufrate e il Tigri, alimentavano la città di merci esotiche che in seguito erano distribuite verso sud ai mercati egiziani, verso nord in seguito all'estensione di quello che era l'impero macedone e verso il mare Mediterraneo raggiungendo le colonne di Melkart e anche oltre il mondo civilizzato grazie allo zelo commerciale dei suoi mercanti. In cambio, Tiro era diventata una fonte di risorse per i Persiani e i loro vicini limitrofi, fornendo loro vino, olio, ceramiche e, soprattutto, schiavi. La città un tempo demolita era diventata il principale mercato sulla costa orientale del Mediterraneo per l'acquisto e la vendita di carne umana come manodopera. La sua situazione strategica le permetteva di fornire schiavi a molti trafficanti che vagavano per le principali città del Mediterraneo orientale e le terre del vicino Oriente.

      Qualsiasi essere umano poteva cadere in stato di schiavitù. Le guerre e le liti tribali erano la principale via di rifornimento per gli schiavi che in seguito riempivano di forza lavoro templi, terreni agricoli e proprietà private. Un altro modo importante di conversione in schiavitù era quello generato dal mancato pagamento dei debiti contratti con altri cittadini o con le diverse istituzioni; in molte regioni si veniva puniti con il pagamento del debito per mezzo della perdita della libertà per un periodo di tempo determinato. La disperazione e lo sradicamento potevano anche portare alla schiavitù. Janira, Nerisa e Almice osservavano la città dal ponte della nave, preoccupati per il futuro. Nel loro villaggio non avevano mai visto uno schiavo; anche se sapevano perfettamente di cosa si trattasse; le persone abbandonate dagli dèi che avevano perso la libertà. E così si sentivano i tre, abbandonati dagli dèi, sottoposti ai loro capricci e spinti sull'abisso dell'incertezza. Il loro timore principale era di essere separati. Janira non capiva bene la situazione, gli eventi degli ultimi giorni sfuggivano completamente alla sua comprensione. Nerisa e Almice avevano provato a spiegarglielo il giorno prima, ma la bambina non capiva perché dovevano andare a vivere a casa di uno sconosciuto. Lei voleva insistentemente tornare a casa sua con i genitori, queste furono le uniche parole che riuscirono a farle pronunciare nei giorni della prigionia.

      Il porto di Tiro presentava agli occhi dei visitatori un trambusto commerciale paragonabile ad altre grandi città del mondo. Numerose navi entravano e uscivano costantemente dal porto. Attaccate le une alle altre, a causa della mancanza di spazio sui moli. La barca di Zamar attraccò a fianco di un'altra imbarcazione di dimensioni simili. I capitani si salutarono. La lingua che usavano era strana. Almice avrebbe poi scoperto che parlavano in fenicio. Per raggiungere il molo del porto, i ragazzini dovettero passare in catene, tra gli sguardi indifferenti dell'equipaggio delle altre navi, da una imbarcazione all'altra fino a quando non misero piede sulla terraferma.

      Nerisa e Almice tentarono ancora una volta di convincere il pirata a rinunciare all’intenzione di venderli; la risposta fu un colpo alle costole del ragazzo, diligentemente propinato da uno dei marinai. Janira si aggrappò forte al braccio della sorella.

      Il piccolo gruppo, guidato da Zamar e scortato da quattro marinai, iniziò ad avanzare attraverso la darsena congestionata della città. L'odore del porto era intenso, le bancarelle con le sarde arrostite diffondevano l'aroma caratteristico e penetrante di quel piatto caratteristico. Le bancarelle situate lungo le strade vendevano anche birra, vino e vari cibi molto stagionati che impregnavano i sensi dei passanti con forti aromi. Le viscere dei tre bambini brontolavano per la fame alla vista di quei cibi, avevano trascorso più di una settimana a nutrirsi esclusivamente di acqua con farina e dei resti di cibo che alcuni marinai gli avevano dato qualche volta.

      Gli uomini di Zamar li condussero lungo vie strette e buie addentrandosi nella città popolata. Gli odori del porto lasciarono il posto ad altri tipi di odori altrettanto profondi. Le feci degli abitanti si ammassavano lungo i bordi dei vicoli e gli insetti si muovevano accanto ad esse liberamente. Anche alcuni roditori apprezzavano l'atmosfera e Almice ricordò la scena vissuta con Telma giorni prima nella loro casa. Il percorso nella città li condusse attraverso diversi quartieri. Era la prima volta che i ragazzi si trovavano in una grande città. Ad eccezione di Almice, le sorelle non avevano mai lasciato il piccolo villaggio, una popolazione di meno di duecento anime. Janira continuava a camminare incurante delle catene ai piedi. I suoi occhi erano spalancati, guardando molti strani personaggi in quella città piena di sfumature. Almice fu deluso da ciò che vide mentre entravano nella metropoli; più che una città, sembrava un porcile, così diversa dalle lontane acropoli greche che aveva visitato con suo padre. Nerisa non immaginava quante persone potessero vivere stipate in così poco spazio. Mentre le mancavano la spiaggia e la casa, istintivamente afferrò più forte la mano della sorellina.

      Camminarono a lungo attraverso strade irregolari e caotiche. Attraversarono il quartiere dei conciatori, che lavoravano i pellami producendo un odore nauseabondo e fetido che permeava le narici di tutti i passanti. Attraversarono anche il quartiere dei cestai, dove osservarono in alcuni magnifici portali opere d'arte fatte di palma e canna esposte per essere acquistate dal miglior offerente. In quello dei tessitori, le strade erano ricoperte da centinaia di tessuti e tappeti che coprivano le pareti delle case formando un mosaico multicolore che sembrava lasciare il posto a un altro mondo. Nerisa ammirò i colori vivaci dei tessuti che davano vita alle figure in molti modi. Continuarono a camminare fino a che a poco a poco le case iniziarono a distanziarsi. Svoltarono ad un incrocio e davanti al gruppo si aprirono, sulle mura, le colline che flirtavano con la città.

      Le caviglie dei ragazzini sanguinavano già quando attraversarono le mura. Zamar e il suo gruppo presero uno stretto sentiero scarsamente percorso che si perdeva arrampicandosi dietro una piccola collina. Dopo aver raggiunto la cima arrotondata, i ragazzini guardarono la loro destinazione dall'altra parte. Ai piedi della collina, sul suo pendio orientale, c'era un ridotto gruppo di case circondato da una piccola palizzata che occupava un'importante area di terreno.

      Almice aguzzò la vista osservando le grandi gabbie di legno all'interno della palizzata e si rese conto che Zamar li stava portando lì. Il sentiero scendeva serpeggiante fino a raggiungere il recinto e proseguiva accanto alla palizzata costruita con tronchi di legno irregolari, paglia secca e fango che formavano un muro leggermente più alto della statura di un adulto. Pensava che non sarebbe stato difficile da saltare. Continuarono lungo la struttura fino a una grande porta chiusa formata da due spesse lastre di legno. Zamar estrasse la sua spada di bronzo e colpì con energia una delle porte con l'impugnatura dell'arma. Attesero alcuni istanti e la porta cominciò ad aprirsi. Un uomo molto piccolo, dell'altezza di Nerisa, iniziò ad aprire la pesante porta per lasciare il posto al seguito del pirata. Il nano riconobbe il capitano e lo salutò servile, si scambiarono alcune parole e l'omino gli fece un gesto per invitarlo a seguirlo. L'intero gruppo avanzò attraverso il recinto dopo il capitano. I ragazzini si guardavano intorno con il timore dell'ignoto riflesso negli occhi.

      L'interno del recinto era spazioso, con un'ampia spianata punteggiata su entrambi i lati da diversi edifici di fango. Molte persone si dedicavano a diverse faccende. Era come se fosse un piccolo paese, cresciuto all'ombra di una grande città. Al centro della spianata c'erano le enormi strutture di legno che Almice aveva visto dalla cima della collina e spiccavano su tutto il resto. Il gruppo continuò ad avanzare fino a superarle. L'odore emanato dalle gabbie era aspro e penetrante. I ragazzini osservavano gli individui rinchiusi lì dentro. Sporchi, mal vestiti o addirittura