Бесчестье. Джон Максвелл Кутзее. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джон Максвелл Кутзее
Издательство:
Серия: Азбука Premium
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 1999
isbn: 978-5-389-09748-3
Скачать книгу
приход влюбленности.

      Приход влюбленности. Да влюбляются ли еще молодые люди, или этот механизм уже устарел, стал ненужным, чудноватым, как паровые машины? Он не в курсе, отстал от времени. Почем знать, влюбленность могла полдюжины раз выйти из моды и снова в нее войти.

      – Вы-то сами стихов не пишете? – спрашивает он.

      – В школе писала. Так себе были стишата. Теперь и времени не хватает.

      – А пристрастия? Есть у вас какие-нибудь литературные пристрастия?

      При звуке этого непривычного слова она сдвигает брови.

      – На втором курсе мы занимались Адриенной Рич[7] и Тони Моррисон[8]. И еще Элис Уокер[9]. Мне было очень интересно. Но пристрастием я бы это не назвала.

      Так, девушка без пристрастий. Или она окольным способом предупреждает его: не лезь?

      – Я думаю соорудить некое подобие ужина, – говорит он. – Присоединитесь ко мне? Все будет очень незамысловато.

      Похоже, ее одолевают сомнения.

      – Ну же! – говорит он. – Скажите «да»!

      – Хорошо. Только мне придется позвонить.

      Звонок отнимает времени больше, чем он ожидал. Он вслушивается из кухни в ее приглушенный голос, в долгие паузы.

      – Чем вы собираетесь заниматься в дальнейшем? – спрашивает он несколько погодя.

      – Актерским мастерством и оформлением сцены. Я пишу диплом о театре.

      – Тогда по какой причине вы записались на курс романтической поэзии?

      Мелани, наморщив носик, задумывается.

      – Главным образом из-за атмосферы, – говорит она. – Не хотелось снова браться за Шекспира. Шекспира я проходила в прошлом году.

      То, что он сооружает на ужин, и впрямь незамысловато. Тальятелли[10] с анчоусами под грибным соусом. Он позволяет ей нарезать грибы. Остальное время она сидит на стуле, наблюдая, как он стряпает. Они едят в гостиной, открыв вторую бутылку вина. Ест она без удержу. Здоровый аппетит – для столь стройного существа.

      – Вы всегда сами готовите? – спрашивает она.

      – Я живу один. Не буду готовить я, так и никто не будет.

      – Терпеть не могу готовку. Хотя, наверное, стоило бы научиться.

      – Зачем? Если она вам так не по душе, выходите за умеющего готовить человека.

      Вдвоем они мысленно созерцают эту картину: молодая жена в аляповатом платье и безвкусных драгоценностях, нетерпеливо потягивая носом воздух, влетает в квартиру; на кухне в клубах пара муж, бесцветный мистер Праведник, помешивает что-то в кастрюльке. Обмен ролями: хлеб буржуазной комедии.

      – Ну вот и все, – говорит он под конец, когда блюдо с едой пустеет. – И никакого десерта, разве что вам захочется съесть яблоко или немного йогурта. Простите – не знал, что у меня будет гостья.

      – Все было очень мило, – говорит она, допивая вино и вставая. – Спасибо.

      – Не уходите так сразу. – Он берет ее за руку и подводит к софе. – Я хочу кое-что показать вам. Вы любите танцы? Не танцевать – танцы.

      Он вставляет кассету в видеомагнитофон.

      – Это


<p>7</p>

Адриенна Рич (р. 1929) – американская поэтесса, феминистка.

<p>8</p>

Тони Моррисон (р. 1931) – американская писательница, лауреат Нобелевской премии по литературе (1993).

<p>9</p>

Элис Уокер (р. 1944) – американская писательница, феминистка.

<p>10</p>

Вид лапши.