Чистая река. Робин Карр. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Робин Карр
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Милые магнолии. Романы о любви
Жанр произведения: Зарубежные любовные романы
Год издания: 2007
isbn: 978-5-17-137658-1
Скачать книгу
культура в Калифорнии. Но даже если дать Клиффорду с его непутевыми стариками миллион долларов, они будут продолжать жить так же, как и сейчас. – Он перевел дыхание. – Впрочем, не все местные «садоводы» похожи на бродяг. Многие из них выглядят как настоящие миллионеры.

      – Что произошло, когда вы так резко схватили его за руку? – спросила Мэл.

      – А ты что, не заметила? Он поднимал ее, собираясь прикоснуться к тебе. Это довольно фамильярно, как мне кажется.

      Она вздрогнула.

      – Спасибо. Наверное. Почему вы захотели, чтобы я все это увидела?

      – По двум причинам – для понимания того, что собой представляет работа врача в здешних местах. Некоторые места, где «садоводы» растят свою дрянь, заминированы, но это в их число не входит. Ты никогда не должна отправляться в какой-то из подобных гадюшников без напарника. Даже если там кто-то рожает. Поверь, в этом вопросе тебе стоит ко мне прислушаться.

      – Не волнуйтесь, я все поняла, – вздрогнув, произнесла Мэл. – Вы должны кому-нибудь об этом рассказать, Док. Надо позвонить шерифу или еще кому-то.

      Не удержавшись, он расхохотался.

      – Насколько я знаю, шерифу известно, что в этих краях промышляют «садоводы». По большей части, они стараются не светиться – эта публика не горит желанием, чтобы о ней узнали. Кроме того, я работаю в медицинской сфере, а не в правоохранительных органах. Не говоря уже о самих пациентах и врачебной тайне. Я полагаю, ты тоже придерживаешься врачебной этики.

      – Они живут по уши в грязи! Страдают от голода и, вероятно, от многих болезней! Вода, которую они пьют из тех ужасных емкостей, явно грязная. Они дерутся друг с другом и умирают от выпивки и… да от чего угодно.

      – Ага, – флегматично ответил Док, – мне это тоже не шибко нравится.

      Ей показался ужасным такой равнодушный и флегматичный тон.

      – Как вы с этим справляетесь? – тихо спросила она.

      – Я просто стараюсь делать то, что в моих силах, – спокойно произнес он. – Помогаю, где могу. Это все, что мы можем сделать, любой из нас.

      Она покачала головой.

      – Это действительно не для меня, – призналась она. – Я еще могу как-то справиться с подобными вещами, когда дело касается работы в больнице, но я не сельский врач. Это похоже на «Корпус мира».

      – В моей практике тоже хватает ярких моментов, – постарался ее успокоить Док. – Просто так получилось, что сегодняшний вызов к ним не относится.

      Когда она вернулась в бар, чтобы забрать ребенка, то ощущала себя совершенно сбитой с толку.

      – Не очень-то там красиво, правда? – понимающе спросил Джек.

      – Ужасно. Ты когда-нибудь туда наведывался?

      – Наткнулся на них пару лет назад во время охоты.

      – Ты не думал кому-нибудь сообщить об этом? – продолжала допытываться Мэл. – Полиции, например?

      – Тунеядство не считается чем-то противозаконным, – пожал плечами