В стране линдвормов. Фрида Нильсон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Фрида Нильсон
Издательство: Манн, Иванов и Фербер (МИФ)
Серия: МИФ Детство
Жанр произведения: Книги для детей: прочее
Год издания: 2020
isbn: 9785001699835
Скачать книгу
мама с папой. Когда мы ещё жили в красном домике. И целыми днями играли.

      – Правда?

      – Правда.

      Может, я и приврал немного, потому что не помнил в точности, как всё было в то далёкое время. Я просто чувствовал, что, когда мы жили в красном домике, каждый день был счастливым днём.

      – Но, – продолжал я, – эти имена нельзя произносить вслух. Мы о них можем только думать. Так решила тётя Тюра.

      – Почему она так решила?

      – Она думает, что это ненастоящие имена, – объяснил я. – Но мы-то с тобой всё знаем.

      Он кивнул.

      – Дай честное слово, – попросил я, – что никогда не забудешь, как тебя зовут.

      – Честное слово.

      Тогда я ещё раз крепко обнял братика в холодном свете луны, ткнулся носом в его светлые пушистые волосы и сказал:

      – Мы всегда будем друг другу лучшими друзьями, правда?

      И Мортимер ответил:

      – Всегда.

      Так всё и началось. Из-за наших настоящих имён. Не напомни я Мортимеру, что на самом деле его зовут Иммер, мне и рассказывать сейчас было бы не о чем: ничего бы просто не произошло. Не знаю, поверите ли вы моей истории, потому что приключение вышло удивительное – удивительное и опасное. Но вся эта сказка – чистая правда, и королева Индра говорила мне, что её рассказывали не один, а многие тысячи раз. И по сию пору рассказывают. Каждый день во всех уголках земного шара люди рассказывают её – сказку о стране линдвормов[1].

      Поход в мастерскую

      Через несколько дней после нашего с Мортимером разговора Тюра оступилась на лестнице и подвернула ногу. Я думал, что от её воплей дом рухнет. К вечеру лодыжка посинела, распухла и сделалась похожей на сливу.

      – Придётся вам идти в мастерскую за дневной платой, – проговорила Тюра. Она, стеная и охая, лежала в кровати. – Поди сюда, я посчитаю.

      Мне пришлось подойти к кровати и отдать тётке всё, что мы в тот день наполировали. Пепельницу, две лопаточки для торта и гребень, над которым Мортимер бился с самого утра. Тюра быстро подсчитала, что за всё нам следует двадцать пять эре: десять за пепельницу и по пять за все остальные вещи.

      – Старший мастер уходит домой в семь вечера, так что пошевеливайтесь.

      Мы приготовились бежать, но в последнюю минуту Тюра схватила меня за руку и, тяжело дыша, подтащила к себе. Блёклые глаза сурово сверкнули.

      – И не вздумай являться домой без денег. Слышишь, Самуэль?

      Я торопливо кивнул, вывернулся из тёткиной хватки и пустился за Мортимером, который уже бежал вниз по лестнице.

      Начиналась весна, снег уже растаял. Мусор и навоз повылезли на свет божий. Вскоре наши босые ноги побелели от холода, но радости у нас не убавилось. Как же чудесно было вдыхать прохладный весенний воздух, какая радость смотреть на чёрных галок в небе, слышать, как крякают на реке утки! Как хорошо, что нам выдался случай сбежать из унылой комнатушки! Мы даже не думали, какое печальное зрелище собой представляем: босые, со сморщенными от полировки руками, в залатанной одежде. В мешке, в котором Тюра относила в мастерскую отполированное


<p>1</p>

Линдворм – мифическое существо, напоминающее одноглавого дракона или змея с лапами. Прим. пер.