Зовите меня Медведем. Марина Тмин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Марина Тмин
Издательство: Редакция Eksmo Digital (RED)
Серия: RED. Современная литература
Жанр произведения: Книги о Путешествиях
Год издания: 2021
isbn: 978-5-04-162221-3
Скачать книгу
Он из Германии, мы познакомились с ним несколько лет назад, провели пару дней вместе…

      – Не знал, что тебе нравятся блондины, – Клюква сказал это чересчур грубо, но Марта лишь повела плечом, напоминая о том, что это к делу не относится.

      – Так вот, он перебрался сюда в позапрошлом году, торгует здесь подержанными автомобилями. Вполне законно, – поспешила добавить она, встретившись глазами с Клюквой, который распалялся все сильнее. – Перестань, Пэт, он отличный парень, и тебя это не касается.

      – Я весь внимание.

      – Мне было известно, что он тут, и я долго думала над тем, как мы будем путешествовать впятером. Поэтому я решила попросить его об одной маленькой услуге…

      – А расплатилась натурой, или нам всем по очереди придется его благодарить?

      – Да что с тобой не так сегодня?

      – Ты же сам говорил, что своих не обижают, – я тоже не выдержал. Конечно, мне и самому порой хочется пошутить, но не откровенно же насмехаться, тем более – над подругой, которая придумала, как решить нашу проблему. Мопс подскочил, видимо, чтобы учинить физическую расправу, но Клюква поднял правую руку и помахал салфеткой, как белым флагом, и пообещал заткнуться.

      – Спасибо, – буркнула Марта, но дальше говорить не стала. Обстановка становилась напряженной, Клюкве было не по себе, и нам всем передалось его раздражение. Я понимал, что он просто бесится от ревности, но Реми и Мопс, казалось, готовы были взорваться, видимо, подобные сцены он устраивал всякий раз, когда речь заходила о каких-то знакомых Марты.

      Официант/ка, пришедшая узнать, готовы ли мы сделать заказ, заговорила грубым голосом с легкой хрипотцой, и я с трудом удержался, чтобы не заржать, увидев, как челюсть Мопса, первый раз бывшего в Тае, поползла вниз. Он вытаращил глаза и не мог совладать с собой от удивления, так что Джереми пришлось несколько раз пнуть его под столом. Мы заказали том-ям с морепродуктами, жареный рис и коктейли с питахайей и манго. Покачивая бедрами, обтянутыми коротким розовым платьем, транс-девушка удалилась, а Уинзор все еще не мог прийти в себя. В конце концов он выдавил слабым голосом:

      – Что это было?

      – Я не заметила ничего необычного.

      – Шутишь? У нее… у него… у них… кадык. Да вы что, издеваетесь?

      Лица у всех покраснели от сдерживаемого смеха.

      – Да что с вами со всеми?

      – Наверное, перец в нос попал, правда, мальчики?

      Мы замотали головами, а Марта продолжила, как ни в чем ни бывало:

      – Что тебя так напугало, Уинз?

      – Хорош уже! Это не смешно! Не могли вы не заметить этот огромный, как перезрелое манго, кадык!

      Клюква сдался первым, он засмеялся так громко, что тайцы за соседними столиками обернулись и заулыбались, не понимая, над чем потешаются эти странные туристы. Мы с Реми тоже не выдержали, я скатился под стол, а Джереми колотил кулаками по животу, завывая, как раненый койот. Мы смеялись до тех пор, пока не принесли том-ям, и только тогда Марта, наконец, сдалась.

      – Я думала, ты знаешь о трансвеститах.

      – Я