Броманс. Все секреты книжного клуба. Лисса Кей Адамс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лисса Кей Адамс
Издательство: Эксмо
Серия: Passion. Bromance. Тайный клуб
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2020
isbn: 978-5-04-161176-7
Скачать книгу
Окно на втором этаже выходило на подъездную дорожку.

      Мак поставил свою машину рядом с пыльным пикапом «Форд», позади черного джипа с выцветшей наклейкой на бампере с надписью: «Мужчина нужен женщине, как рыбе велосипед». Да, он определенно прибыл по адресу.

      Но какого черта? Почему Лив живет в такой глуши?

      Мак выключил двигатель, открыл дверь и потянулся за пакетом с китайской едой, которую привез в качестве символа примирения. Ночью он почти не спал, думая о том, что не может стоять в стороне, пока Лив сама разбирается с Ройсом. Нужно убедить ее принять его помощь.

      Он вышел из машины… и тут на него напали.

      Зверь появился из ниоткуда. Мак не успел понять, что происходит, когда услышал сердитый клекот, увидел клубок черно-рыжих перьев и ощутил острую боль в голени. Зверь подлетел в воздух на полметра, грозно выставив лапы. Острые когти снова впились в его кожу. Мак запрыгнул обратно на водительское сиденье и успел захлопнуть дверь. Зверь, пронзительно вереща, принялся атаковать его машину.

      Вдруг на вершине лестницы гаража появилась спасительница. В резиновых ботах, с метлой в руке.

      – Ты что, заблудился? – крикнула она.

      Слушая удары о дверцу, Мак поморщился: чертова зверюга поцарапает краску. Он постучал кулаком по окну.

      – Что это такое?

      Лив приложила руку к уху, показывая, что не слышит.

      Мак опустил окно.

      – Что это за тварь? – крикнул он.

      Она фыркнула.

      – Это петух, тупица!

      – Он взбесился!

      – Петухи защищают свою территорию.

      – Он напал на меня!

      – И отлично разбираются в характерах.

      – Убери его, чтобы я мог выйти. Нам нужно поговорить.

      – Если пытаешься меня уговорить, то напрасно приехал.

      Он высунул из окна пакет с китайской едой.

      – Свинина ло-мейн и суп вонтон.

      Она приподняла бровь.

      – Откуда?

      – Из «Нефритовой династии».

      – Ладно.

      Лив спустилась по лестнице и шуганула птицу метлой.

      – Пошел. Пошел.

      Птица взъерошила перья и атаковала метлу. Лив обругала петуха, отогнала во двор и заперла калитку из сетки-рабицы.

      Затем вернулась к водителю.

      – Все. Ты в безопасности. Теперь давай сюда мою еду.

      Мак протянул пакет через окно. Лив забрала его и заглянула внутрь.

      – Спасибо. А теперь можешь ехать.

      – Нет. – Он открыл дверь. – Нам есть что обсудить.

      – Нечего нам обсуждать.

      – Я помогу тебе с Ройсом.

      – Кажется, я вчера выразила свое мнение довольно ясно.

      Мак вышел и закрыл дверь.

      – Если ты не хотела, чтобы я помогал, тебе не следовало мне о нем рассказывать.

      – Боже, ты как волос на подбородке. Сколько раз его ни выдергивай, появляется снова.

      – Мне, конечно, интересно узнать о твоей проблеме с волосом на подбородке, но у нас есть более важная тема для разговора.

      – Например, о том, что твои ботинки стоят дороже моей машины?

      – Собираешься