Магазинчик счастья Кейт и Клары. Эли Макнамара. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эли Макнамара
Издательство: Эксмо
Серия: Cupcake. Счастливый магазинчик Эли Макнамары
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2020
isbn: 978-5-04-160631-2
Скачать книгу
удовлетворив свое любопытство и отведав бесплатных напитков и закусок, гости начинают понемногу расходиться, и у меня появляется возможность лучше рассмотреть интерьер магазина.

      – Хорошо придумано, да? – обращается ко мне Дек из кондитерской «Синяя канарейка».

      – Да, Джек умудрился разместить на небольшом пространстве уйму всего, а загроможденным оно не кажется.

      – Это проблема здешних домов. – Дек смотрит по сторонам. – Их строили для рыбаков и их семей, а не для магазинов, где необходимо держать много товара. Со временем дома обретали новую жизнь, приспосабливаясь к нуждам бизнеса, разместившегося в их стенах.

      – Значит, на этом месте не всегда была мясная лавка? – спрашиваю я.

      Я обожаю слушать рассказы про Сент-Феликс и про то, как он менялся на протяжении многих лет. Если ты благодарный слушатель, то рядом всегда найдется кто-нибудь, готовый поболтать о «старых добрых временах».

      – Вообще-то я не знаю, – пожимает плечами Дек. – Когда я приехал сюда, здесь была мясная лавка. А до меня кондитерская принадлежала моему дяде.

      – Да, помню, Ант рассказывал мне об этом, когда я заходила к вам в период затишья.

      – Тогда это, наверное, было зимой, – печально говорит Дек. – Летом у нас такая суматоха.

      – А не надо печь такие вкусные торты, – подкалываю я.

      – Ну, это не только моя заслуга – семейные рецепты передаются из поколения в поколение.

      – Добрый вечер, – приветствует нас Ной. – Наконец-то народу стало поменьше, и я могу пообщаться с вами. Кейт, я хотел тебе сказать, что машинка замечательно смотрится в витрине.

      Мы так и не придумали, откуда взялась вышивка, поэтому вчера я разместила машинку в витрине вместе с моими изделиями, и, как предсказывал Ной, декор получился что надо.

      – Да, спасибо, мне очень нравится, – я оглядываюсь по сторонам. – А Джек мог бы придумать что-то подобное с принадлежностями для рисования, которые купил у тебя.

      – Может, у него пока нет места? – высказывает предположение Ной. – Он и так много чего втиснул.

      – А что за принадлежности? – спрашивает Дек.

      – Ной недавно разбирал вещи, и среди них была старая швейная машинка, которая теперь у меня, и старинные принадлежности для рисования – их Ной продал Джеку для магазина.

      – А из какого дома вещи? – интересуется Дек. – Из здешнего?

      – Ну да. Из большого викторианского особняка, который стоит прямо перед прибрежной дорогой. У него еще дверь синяя.

      Мы с Деком киваем.

      – Там на чердаке всякое барахло лежало годами, даже десятилетиями. Вряд ли пожилая хозяйка имела какое-то понятие о том, что там валяется. Ее родные были рады-радешеньки, что я готов забрать бо́льшую часть.

      – Сейчас оттуда все вывезли?

      – Да, но, по-моему, они хотят быстро его продать. Они торопились освободить его как можно скорее. Я с ними даже толком не общался – вопреки обыкновению, держал связь через агента по недвижимости.

      – Печально,