Сад вечерних туманов. Тан Тван Энг. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Тан Тван Энг
Издательство:
Серия: Интеллектуальный бестселлер
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2012
isbn: 978-5-699-77813-3
Скачать книгу
говорит Фредерик.

      – Мне известно, что Аритомо-сэнсэй оставил все, чем владел, вам, судья Тео, – замечает Тацуджи.

      – Вы послали мне вот это, – я кладу на стол деревянную палочку.

      – Вы знаете, что это такое?

      – Это держатель иглы для татуировок, – отвечаю я. – Ими пользовались до того, как татуировщики перешли на электроиглы.

      – Аритомо-сэнсэй создал совершенно иной вид живописного творчества, тот, который он никогда не раскрывал публике. – Тацуджи берет держатель. У него тонкие пальцы, маникюр. – Он был мастером хоримоно[29].

      – Кем-кем? – спрашивает Фредерик, рука которого с чашкой чая застывает на полпути ко рту. Рука слегка подрагивает. Когда же я стала замечать все эти мелкие признаки старости у окружающих меня людей?

      – Аритомо-сэнсэй был больше, чем императорский садовник. – Тацуджи большим пальцем поправляет узел своего галстука. – Он был еще и хороти, мастер татуировки.

      Я выпрямляю спину.

      – Между художником-гравером на дереве и мастером хоримоно всегда существовала тесная связь, – продолжает Тацуджи. – Они черпали из одного и того же источника вдохновения.

      – И что же это за источник? – спрашиваю.

      – Книга. Роман из Китая, переведенный на японский язык в восемнадцатом веке. «Суикоден»[30]. Когда его опубликовали, он стал бешено популярен.

      – Вроде тех штучек, которые неизменно приводят в неистовство ваших школьниц, – бросает Фредерик.

      – Куда больше, – говорит Тацуджи и предостерегающе поднимает указательный палец для Фредерика, прежде чем обратиться ко мне: – Я бы предпочел поговорить наедине, судья Тео. Если можно, давайте договоримся и встретимся в другое время…

      Фредерик делает движение, собираясь встать, но я, глядя на него, отрицательно повожу головой.

      – Что дает вам уверенность, Тацуджи, в том, что Аритомо был мастером татуировки? – спрашиваю.

      Историк бросает взгляд на Фредерика, потом на меня:

      – Мужчина, которого я когда-то знал, носил на теле татуировку.

      Он молчит несколько мгновений, пристально вглядываясь в пустоту.

      – Он сказал мне, что ее сделал Аритомо-сэнсэй.

      – И вы ему поверили.

      Тацуджи смотрит мне прямо в глаза, и я даже вздрагиваю от боли в его взгляде.

      – Он был моим другом.

      – Тем самым, у которого имелась коллекция гравюр Аритомо? – спрашиваю я.

      Тацуджи кивает.

      – Вам следовало бы его привезти с собой сегодня.

      – Он скончался… несколько лет назад.

      На какой-то миг я вижу отражение Аритомо на поверхности стола. Приходится сдерживаться, чтобы не оглянуться и не посмотреть, не стоит ли он сзади, заглядывая мне через плечо. Один взмах ресниц – и он исчез.

      – Я согласилась встретиться с вами по поводу ксилографий Аритомо, – напоминаю я Тацуджи. – Они вас по-прежнему интересуют?

      – Вы разрешите мне использовать его укиё-э?

      – Мы обсудим, какие из


<p>29</p>

Хоримоно – резьба, гравировка (яп.). Первоначально – гравировка на лезвиях мечей и кинжалов. Затем – высокий стиль нанесения на тело изображений, которые, как правило, повторяли сюжеты классической японской живописи или создавались по оригинальным замыслам художников.

<p>30</p>

«Суикоден» – японское название китайского классического романа «Речные заводи».