С помянутыми караблями заедут в Месcину, Неаполь, Ливурну, Генну, в Барцелонну, Аликантxii, Малага, в Кадикс [л. 10] и Лисбон. Сии городы наполнены иностранными людми всякого мастерства, которых бедность или малоделствие понудит сюды ехать, как скоро дадут им знать о доброте земли и о авантажах, которые они найдут.
Я сумневаюсь, чтоб 2 или 3 карабля могли в себе содержать всех тех, которые похотят сюды ехать.
В таковом случае надобно, чтоб его величество изволило дать число людям и мастерствам, которые его величеству угоднейшие будут.
Я найду купцов в Италии, которые будут давать потребные деньги, толико на строение караблей и на вооружение, по 4 до 5 на сто в год, с тою кондициею, чтоб им дали вексели на Галандию, или Гамбург, на знатных купцов, дабы они те вексели акцептовали. Его величеству не надобно будет д[е]н[е]г выдавать, ибо возможет заплатить карабли и нагружении из прибыльюxiii, которая будет из гарячего [л. 10 об.] вина, которое они привезут, от которого прибыток будет великой. Ежели его величество изволит желать, то мочно для лучшей надежности в том вине велеть в Галандии асекуровать для страхуxiv на море.
Я прошу толко кредиту в Галандии и Гамбурге, для трех или четырех ч[е]л[о]в[е]к, которых я хочу с собой иметь. А верность бы их и искуство в делех была его величеству ведома, чтоб они имели правление в росходе и покупках.
Я обещаю, что в 12 или 15 м[еся]ц[о]в буду здесь с 2 или 3 караблями предложенными, и с числом людей, которых его величество повелит вывесть. Надобно будет смотреть, чтоб в Балтическое море не входить прежде начала весны, но прежде нежели шведы на море выдут, чтоб надежнее ехать.
Покажу свободной способ, что ваше величество может платить суммы, которыя [л. 11] взаймы взяты будут таварами здешняго г[осу]д[а]рства, по которыя купцы будут присылать сюды в Санкт Питер бург или к архангельскому городу. Я обещаю найти в Галандии кредит, которой потребен будет к предложенному делу на помянутых кондициях так, что ваше величество не принужден будет наличные денги держать.
Учинено в С.П. бурге февр. 12. 1715
i В оригинале заголовка нет.
ii Вписано в тексте оригинала.
iii Вписано в тексте оригинала.
iv Вписано в тексте оригинала.
v Вписано в тексте оригинала.
vi Вписано в тексте оригинала.
vii То есть в Ливорно.
viii То есть в Генуе.
ix То есть стоит (от нем. kosten – стоить).
x Вписано в тексте оригинала.
xi Вписано в тексте оригинала.
xii Город-порт на юго-восточном побережье Испании (Валенсия).
xiii Так в тексте.
xiv